Slava KPSS - Лишь бы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slava KPSS - Лишь бы




Лишь бы
Just To
Лишь бы жизнь пролетела как сон
Just to let life fly by like a dream
Лишь бы кончилась ночь
Just to let the night end
Лишь бы кончился день
Just to let the day end
Лишь бы кончилось всё
Just to let it all end
Я угрюмый, как мёртвый солдат
I'm gloomy, like a dead soldier
Я рифмую, как полный уебан
I rhyme, like a complete moron
Ведь только кретины гарцуют на смерти
Only idiots prance on death
Моя отчизна мне враг (враг)
My homeland - my enemy (enemy)
Холодный климат зима, хуле (хуле)
Cold climate, winter, what the hell (what the hell)
Они постоянно говорят: "Ты какой-то грустный"
They keep saying: "You're kinda sad"
Когда я вроде обычный (чё?)
When I'm like normal (what?)
Может быть действительно я хуй депрессивный (да)
Maybe I really am a depressive dick (yeah)
Я ненавижу когда люди видят, что я не счастлив
I hate it when people see I'm not happy
Когда она плачет при всех в ресторане, я скриплю зубами
When she cries in front of everyone at the restaurant, I clench my teeth
Проблемы со сном вечно мучают думки
Sleep problems - constantly tormenting thoughts
Закинул донормила, малыш, я в порядке
Popped a Donormil, baby, I'm fine
Я люблю тебя, остальных я не выношу
I love you, I can't stand the rest
Одеваю наушники, остановить эту болтовню
Put on my headphones, stop this chatter
Подари мне поцелуй, я сделаю всё, а может чуть больше
Give me a kiss, I'll do anything, maybe even more
Спорим кто первый помрёт (ха-ха)
Bet who dies first (ha-ha)
Такая романтика, я точно конченый
Such romance, I'm definitely finished
Вечный обиженка, пережал чувства
Eternal offended, squeezed feelings
Ничё не хочу я великий Нехочуха
I don't want anything - I'm the great Don'twanna
Я пробовал все наркотики (пробовал)
I've tried all the drugs (tried)
И читал великие книги
And read great books
Я остался в истории (я, я)
I stayed in history (I, I)
Я в гробу это видел
I saw this in the coffin
С тобою на вилле смотрим на звёзды
With you on the villa, we watch the stars
Ты говоришь они мёртвые (мёртвые)
You say they're dead (dead)
Да, да, как и всё остальное
Yeah, yeah, like everything else
И даже тебя я срисовал с себя
And even you, I copied from myself
А ты ведь прекрасней всего на Земле
And you are the most beautiful thing on Earth
Вселенная сфера, где центр повсюду
The universe is a sphere, where the center is everywhere
А окружность нигде
And the circumference is nowhere
Но ты лишь посмеёшься (мудрость)
But you'll just laugh (wisdom)
И добавишь: пизде"
And add: "in the asshole"
А ты лишь посмеёшься, и добавишь
But you'll just laugh, and add
Лишь бы жизнь пролетела как сон
Just to let life fly by like a dream
Лишь бы кончилась ночь
Just to let the night end
Лишь бы кончился день
Just to let the day end
Лишь бы кончилось всё
Just to let it all end
Лишь бы жизнь пролетела как сон
Just to let life fly by like a dream
Лишь бы кончилась ночь
Just to let the night end
Лишь бы кончился день
Just to let the day end
Лишь бы кончилось всё
Just to let it all end
Лишь бы жизнь пролетела как сон
Just to let life fly by like a dream
Лишь бы кончилась ночь
Just to let the night end
Лишь бы кончился день
Just to let the day end
Лишь бы кончилось всё (всё, всё)
Just to let it all end (all, all)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.