Slava KPSS - МОЙ ГЕНЕРАЛ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slava KPSS - МОЙ ГЕНЕРАЛ




МОЙ ГЕНЕРАЛ
MY GENERAL
До конца, до конца, до конца идти
To the end, to the end, to the end we march
Отряд сдался в плен, генерал, вы ранены
The squad surrendered, General, you're wounded
Отряд...
The squad...
До конца идти...
March to the end...
Отряд...
The squad...
До конца, до конца, до конца идти (Е, е)
To the end, to the end, to the end we march (Yeah, yeah)
Без страха, без жалости (Это Слава КПСС)
Without fear, without pity (This is Slava KPSS)
До конца, до конца, до конца идти
To the end, to the end, to the end we march
Баттл-рэп погиб, и не слышно тех имён
Battle rap is dead, those names are unheard
С кем ты когда-то начинал
With whom you once began
Шумит столетняя трава
The hundred-year-old grass rustles
И нам столетняя война оказалась не по зубам
And the hundred-year war proved too much for us
Из-за стены Рвать на битах пришёл морозный великан
A frosty giant came from beyond the wall to tear on the beats
Разрешите обратиться, что ли, бывший генерал?
May I address you, former general?
Вы развивали филиал, а после бросили на смерть
You developed the branch, then left us to die
Нам баттлить на RBL не позволяет ум и совесть (Нет!)
Our minds and conscience won't let us battle on RBL (No!)
Там смешались люди-кони и чёрт себе ногу сломит
There, men and horses are mixed, and the devil himself will break his leg
Что, за кем идти, когда капитан покинул палубу?
Who to follow when the captain has abandoned the ship?
Отставить панику, мы не умрём, а станем звёздами Титаника
Don't panic, we won't die, we'll become stars of the Titanic
Букмекерские бабки двигатель прогресса
Bookmakers' money is the engine of progress
Тогда пешочком до метро, чтобы хотя б согреться
Then let's walk to the metro to at least warm up
Пьяненький Димон несёт весёлую пургу
Drunken Dimon spouts cheerful nonsense
И я зову его "Берсерком", потому что я могу
And I call him "Berserk" because I can
Да, всех испортят бабки, но не нас клялись тогда в Москве
Yes, money will spoil everyone, but not us - we swore that in Moscow
Спустя пять лет всё происходит и без чека ТНТ
Five years later, everything happens without a TNT check
Мой генерал, вспомни наш весёлый Альфа-бар (Ха)
My general, remember our cheerful Alpha-bar (Ha)
Плюхи в туалете и пиво, на вкус моча
Puddles in the toilet and beer that tastes like piss
Но похуям, здесь рождается бессмертная легенда
But who cares, here an immortal legend is born
Здесь пишутся странички великой книги Чейни (Чё?)
Here are written the pages of Cheney's great book (What?)
Молодой игрок Букер Д. Фред (Кто?)
Young player Booker D. Fred (Who?)
Капитан панчей Дима Корифей (Эй-эй)
Captain of punches Dima Coryphaeus (Hey-hey)
Эти покемоны, что вы приручили:
These Pokemon that you tamed:
Всяч и Киви, Катровасер. Где они теперь?
Vsach and Kiwi, Katrovaser. Where are they now?
Пишет "семнашке" нейросеть
The neural network writes for "semnashka"
Это безумней Лёхи Медь
This is crazier than Lyokha Med
Теперь баттлятся голубки на передаче про любовь (Ха-ха-ха, чё блять?)
Now doves battle on a show about love (Hahaha, what the fuck?)
И главный голубь мира говорит: Не надо о негрилах
And the main dove of the world says: Don't talk about black people
Лучше грустные стихи в духе "прощание с коллективом"
Better sad poems in the spirit of "farewell to the team"
Генерал, вы из отряда камикадзе
General, you are from a kamikaze squad
Решётку начерти на теле лезвием вакидзаси
Draw a grid on your body with the blade of a wakizashi
#SLOVOSPB, где после точки запятая
#SLOVOSPB, where after the dot is a comma
Дэн, комбат-батяня спину не спрятал бы за битами, так что плачь!
Dan, combat-dad wouldn't hide his back behind the beats, so cry!
До конца, до конца, до конца идти
To the end, to the end, to the end we march
Отряд сдался в плен, генерал, вы ранены
The squad surrendered, General, you're wounded
До конца, до конца
To the end, to the end
Без страха, без жалости
Without fear, without pity
Отряд сдался в плен, и ты должен оставить их
The squad surrendered, and you must leave them
До конца, до конца, до конца идти
To the end, to the end, to the end we march
Отряд сдался в плен, генерал, вы ранены
The squad surrendered, General, you're wounded
До конца, до конца
To the end, to the end
Без страха, без жалости
Without fear, without pity
Отряд сдался в плен, ты должен до конца идти
The squad surrendered, you must march to the end
(Четвёртый голос
(The fourth voice
отдаёт сейчас Дмитрий Берсерк,
is now given by Dmitry Berserk,
организатор #SLOVOSPB,
organizer of #SLOVOSPB,
шуму!)
noise!)
До конца, до конца, до конца идти
To the end, to the end, to the end we march
Отряд сдался в плен, генерал, вы ранены
The squad surrendered, General, you're wounded
До конца, до конца
To the end, to the end
Без страха, без жалости
Without fear, without pity
Отряд сдался в плен, и ты должен оставить их
The squad surrendered, and you must leave them
До конца, до конца, до конца идти
To the end, to the end, to the end we march
Отряд сдался в плен, генерал, вы ранены
The squad surrendered, General, you're wounded
До конца, до конца
To the end, to the end
Без страха, без жалости
Without fear, without pity
Отряд сдался в плен, ты должен до конца идти
The squad surrendered, you must march to the end
Ты должен до конца идти (Генерал!)
You must march to the end (General!)
Ты должен до конца идти (Генерал!)
You must march to the end (General!)
Ты должен до конца идти (Генерал!)
You must march to the end (General!)
(Отряд сдался в плен, генерал, вы ранены)
(The squad surrendered, General, you're wounded)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.