Paroles et traduction Slava KPSS - Маркиз
Скажи
мне,
почему
жить
не
сможем
в
складчину?
Tell
me,
why
can't
we
live
together?
Тревогу
трудно
не
заметить,
словно
заячью
губу
It's
hard
to
miss
the
anxiety,
like
a
harelip
И
все
заметили
по
моему
лицу,
что
я
смертью
дышу
And
everyone
has
noticed
by
my
face
that
I
breathe
death
И
не
тот
весёлый
шут
и
забияка
(А!)
And
not
the
cheerful
jester
and
brawler
(Ah!)
Алые
бутоны
мака
мне
роняют
слёзы
в
вены
Scarlet
poppy
buds
shed
tears
into
my
veins
Я
выстроил
все
стены
сам
(А-а-а)
I
built
all
the
walls
myself
(Ah-ah-ah)
Сюда
не
проберутся
мыши
любопытных
глаз
Curious
eyes
mice
will
not
get
through
here
Сорванный
цветок,
гляжу
на
потолок
A
plucked
flower,
I
stare
at
the
ceiling
И
стены
крошатся
фракталами
под
sludge
и
doom
And
the
walls
crumble
into
fractals
under
sludge
and
doom
Нужны
картографы,
чтоб
выбраться
из
этих
пут
We
need
cartographers
to
get
out
of
these
paths
Но
в
венах
пунш
и
хип-хоп,
мой
терапевт,
сука
But
in
my
veins
punch
and
hip-hop,
my
therapist,
bitch
Я
не
предам
себя
и
не
куплюсь
на
речь
трупов
I
will
not
betray
myself
and
I
will
not
buy
the
speech
of
the
dead
Жизнь
— это
саморазрушение
Life
is
self-destruction
Стремленье
к
абсолюту
— это
скучная
игра
(Играй
в
неё
сама)
Striving
for
the
absolute
is
a
boring
game
(Play
it
yourself)
Бармен,
мне
бокал
боли,
я
отыскал
корень
Bartender,
give
me
a
glass
of
pain,
I've
found
the
root
Но
оставлю
при
себе
и
разобью
прекрасный
сад
But
I'll
keep
it
to
myself
and
I'll
break
the
beautiful
garden
Я
удобряю
его
кровью,
я
Маркиз
де
Сад
I
fertilize
it
with
blood,
I'm
the
Marquis
de
Sade
Но
знаю,
между
нами
не
может
быть
Ренессанс
But
I
know,
there
can
be
no
Renaissance
between
us
Я
удобряю
его
кровью,
я
Маркиз
де
Сад
I
fertilize
it
with
blood,
I'm
the
Marquis
de
Sade
Но
знаю,
между
нами
не
может
быть
Ренессанс
But
I
know,
there
can
be
no
Renaissance
between
us
Я
удобряю
его
кровью,
я
Маркиз
де
Сад
I
fertilize
it
with
blood,
I'm
the
Marquis
de
Sade
Но
знаю,
между
нами
не
может
быть
Ренессанс
But
I
know,
there
can
be
no
Renaissance
between
us
Я
удобряю
его
кровью,
я
Маркиз
де
Сад
I
fertilize
it
with
blood,
I'm
the
Marquis
de
Sade
Но
знаю,
между
нами
не
может
быть
Ренессанс
But
I
know,
there
can
be
no
Renaissance
between
us
Много
боли,
мало
панчей,
много
скорби
A
lot
of
pain,
few
punches,
a
lot
of
sorrow
Сорри,
бля,
так
вышло
Sorry,
damn,
it
happened
that
way
Эта
музыка
для
пиздострадальцев
This
music
is
for
losers
Вкус
декаданства
— твоя
кровь
на
пальцах
The
taste
of
decadence
is
your
blood
on
your
fingers
Ведь
ебались
в
эти
дни,
теперь
сухой,
как
Pedigree
After
all,
we
fucked
in
those
days,
now
dry
as
Pedigree
Внутри
только
буря
из
слов,
да,
я
был
сноб
Inside
only
a
storm
of
words,
yes,
I
was
a
snob
Но
теперь
кричу:
Уйди
из
снов!,
— и
просыпаюсь
в
поту
But
now
I
scream:
Get
out
of
my
dreams!
- and
I
wake
up
in
sweat
Был
великан
в
твоих
глазах,
теперь
я
Паспарту,
карлик
I
was
a
giant
in
your
eyes,
now
I'm
Passepartout,
a
dwarf
В
этом
году
я
брошу
рэп,
ведь
больше
я
не
человек
This
year
I'll
quit
rap,
because
I'm
not
human
anymore
Тег
— пятно
воспоминаний
Tag
is
a
spot
of
memories
Новый
день,
новый
крест,
новый
виток
истязаний
A
new
day,
a
new
cross,
a
new
round
of
torture
В
своём
заброшенном
саду
зарево
встречаю
I
meet
the
dawn
in
my
abandoned
garden
Я
удобряю
его
кровью,
я
Маркиз
де
Сад
I
fertilize
it
with
blood,
I'm
the
Marquis
de
Sade
Но
знаю,
между
нами
не
может
быть
Ренессанс
But
I
know,
there
can
be
no
Renaissance
between
us
Я
удобряю
его
кровью,
я
Маркиз
де
Сад
I
fertilize
it
with
blood,
I'm
the
Marquis
de
Sade
Но
знаю,
между
нами
не
может
быть
Ренессанс
But
I
know,
there
can
be
no
Renaissance
between
us
Я
удобряю
его
кровью,
я
Маркиз
де
Сад
I
fertilize
it
with
blood,
I'm
the
Marquis
de
Sade
Но
знаю,
между
нами
не
может
быть
Ренессанс
But
I
know,
there
can
be
no
Renaissance
between
us
Я
удобряю
его
кровью,
я
Маркиз
де
Сад
I
fertilize
it
with
blood,
I'm
the
Marquis
de
Sade
Но
знаю,
между
нами
не
может
быть
Ренессанс
But
I
know,
there
can
be
no
Renaissance
between
us
Не
может
быть
Ренессанс
There
can
be
no
Renaissance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вячеслав машнов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.