Paroles et traduction Slava KPSS - Матильда - Сергей шнуров diss
Матильда - Сергей шнуров diss
Mathilda - Sergei Shnurov Diss
Ведь
ты
вздернешся
на
шнуре
Cause
you'll
hang
yourself
with
a
cord
В
своем
огромном
особняке
In
your
enormous
mansion
Да,
ты
вздернешся
на
шнуре
Yes,
you'll
hang
yourself
with
a
cord
В
своем
огромном
особняке
In
your
enormous
mansion
Когда
Сережа
Шнуров
предал
жену
When
Sergei
Shnurov
betrayed
his
wife
Не
было
б
никого
кто
это
опроверг
There
wouldn't
be
anyone
to
refute
it
Недельку
б
поныл,
что
просрал
мечту
He'd
whine
for
a
week
about
screwing
up
his
dream
Дорогая,
я
такой
конченый
человек
Honey,
I'm
such
a
finished
man
Но
эгоцентричный
мудила
остается
таким
же
But
an
egocentric
asshole
remains
the
same
Даже
просрав
самое
дорогое
Even
after
losing
the
most
precious
thing
И
сидя
на
веранде
своей
московской
виллы
And
sitting
on
the
veranda
of
his
Moscow
villa
Скоро
он
строчил
уже
совсем
другое,
типа
He
was
soon
scribbling
something
completely
different,
like
Да
похуй,
что
предал,
родная
таких
шлюх,
как
ты
у
меня
будет
столько
To
hell
with
betrayal,
honey,
I'll
have
so
many
sluts
like
you
Я
ведь
Сережа
Шнур,
ебать
его
в
сраку
I'm
Sergei
Shnur,
damn
it
И
мне
тут
даст
каждая
марамойка!
And
every
chick
will
give
it
to
me
here!
А
Матильда
или
Эсмеральда
- похуй!
Whether
it's
Mathilda
or
Esmeralda
- who
cares!
Мы
не
в
Нотр-Дам
де
Пари
We're
not
in
Notre
Dame
de
Paris
Но
вжух!
И
в
оранжевых
легиннсах
пляшет
жалкий,
одинокий
старик
But
whoosh!
And
a
pathetic,
lonely
old
man
dances
in
orange
leggings
Всю
жизнь
он
строил
из
себя
кого-то
All
his
life
he
pretended
to
be
someone
Делал
перед
камерой
сложные
щи
He
made
complex
faces
in
front
of
the
camera
На
всю
страну
выглядит
идиотом
это
было
больно
Looking
like
an
idiot
to
the
whole
country,
it
was
painful
Но
он
продолжал
тащить
свою
лямку
But
he
kept
dragging
his
strap
Хиты
для
плебеев,
корпораты,
туры
и
пьяные
тусы
Hits
for
the
plebs,
corporate
gigs,
tours
and
drunken
parties
Он
знал,
дома
она
его
встретит
He
knew
she
would
meet
him
at
home
А
для
остальных
он
был
Сережа
Шнуров
And
for
the
rest
he
was
Sergei
Shnurov
Гигант
духа!
A
giant
of
the
spirit!
Променять
мечту
на
пять
минут
не
лучшего
секса
To
trade
a
dream
for
five
minutes
of
not
the
best
sex
Пойми,
Сережа,
это
ты
шлюха
Understand,
Sergei,
you're
the
slut
И
на
Ваганьковском
тебе
уготовано
место
And
a
place
is
reserved
for
you
at
Vagankovskoye
Ведь
если
человека
никто
не
видит
Because
if
no
one
sees
a
person
То
он
и
как
бы
не
существует
вполне
Then
he
kind
of
doesn't
really
exist
А
единственного,
кто
видел
тебя
ты
предал
And
you
betrayed
the
only
one
who
saw
you
Не
было
б
никого,
кто
это
опроверг
There
wouldn't
be
anyone
to
refute
it
И
ты
вздернишься
на
шнуре
And
you'll
hang
yourself
with
a
cord
В
своем
огромном
особняке
In
your
enormous
mansion
Да,
ты
вздернешься
на
шнуре
Yes,
you'll
hang
yourself
with
a
cord
В
своем
огромном
особняке
In
your
enormous
mansion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.