Paroles et traduction Slava KPSS - ОЙ ДА
Ой,
да
в
пизду
— не
пересобрать
уже
(е)
Oh,
to
hell
with
it
— can't
put
it
back
together
(yeah)
Дом,
где
найду
я
фурнитуру,
вкладыши
The
house
where
I
find
hardware,
inserts
Если
IKEA
уйдёт,
то
наш
дом
If
IKEA
leaves,
then
our
house
Не
пересоберём,
не
пересоберём
We
won't
reassemble,
we
won't
reassemble
Ой,
да
в
пизду
— не
пересобрать
уже
Oh,
to
hell
with
it
— can't
put
it
back
together
Дом,
где
найду
я
фурнитуру,
вкладыши
The
house
where
I
find
hardware,
inserts
Если
IKEA
уйдёт,
то
наш
дом
(дом)
If
IKEA
leaves,
then
our
house
(house)
Не
пересоберём,
не
пересоберём
We
won't
reassemble,
we
won't
reassemble
Сколько
не
мечтай,
как
падёт
гора
No
matter
how
much
you
dream,
how
the
mountain
will
fall
Не
придёт
пора,
и
котёнок
Ра
The
time
will
not
come,
and
the
kitten
Ra
Пропоёт:
"Ра-па-па-па-рам"
Will
sing:
"Ra-pa-pa-pa-ram"
Похоронный
марш,
кроличья
нора
Funeral
march,
rabbit
hole
Так
глубока
— это
deep
diving
So
deep
— it's
deep
diving
Мирный
протест,
кто
убил
Ганди?
Peaceful
protest,
who
killed
Gandhi?
Здесь
не
ЮАР
— эффект
Манделы
This
is
not
South
Africa
— the
Mandela
effect
Светит
ли
вам,
мистер
Навальный?
Does
it
shine
on
you,
Mr.
Navalny?
Дом
и
пальмы
— ко-ко-коррупция
House
and
palm
trees
— co-co-corruption
Вспомнить
надо
слова
Конфуция
We
must
remember
the
words
of
Confucius
"Ты
ненавидишь
— тебя
победили"
"You
hate
— you've
been
defeated"
Где
нас
нет
или
где
мы
были
Where
we
are
not
or
where
we
were
"Восемь
лет",
— ответит
Яшин
"Eight
years,"
Yashin
will
answer
Землепашец
свою
землю
пашет
The
farmer
plows
his
land
И
пока
на
столе
есть
еда
And
as
long
as
there
is
food
on
the
table
Как
нацболы:
"Да,
Смерти,
да!"
Like
the
Natsbols:
"Yes,
Death,
yes!"
Ой,
да
в
пизду
— не
пересобрать
уже
Oh,
to
hell
with
it
— can't
put
it
back
together
Дом,
где
найду
я
фурнитуру,
вкладыши
(е)
The
house
where
I
find
hardware,
inserts
(yeah)
Если
IKEA
уйдёт,
то
наш
дом
(да)
If
IKEA
leaves,
then
our
house
(yeah)
Не
пересоберём,
не
пересоберём
We
won't
reassemble,
we
won't
reassemble
Ой,
да
в
пизду
— не
пересобрать
уже
Oh,
to
hell
with
it
— can't
put
it
back
together
Дом,
где
найду
я
фурнитуру,
вкладыши
The
house
where
I
find
hardware,
inserts
Если
IKEA
уйдёт,
то
наш
дом
(дом)
If
IKEA
leaves,
then
our
house
(house)
Не
пересоберём,
не
пересоберём
We
won't
reassemble,
we
won't
reassemble
Есть
ли
разум
у
материи?
Is
there
intelligence
in
matter?
Лем
"Солярис"
его
мистерии
(а?)
Lem's
"Solaris"
its
mysteries
(huh?)
Жизнь
— игра
"Драконы
подземелья"
Life
is
a
game
of
"Dungeons
and
Dragons"
Горы
видели
все
падения
The
mountains
have
seen
all
the
falls
Все
империи,
привилегии
All
empires,
privileges
Кен
Канеки,
Сенека,
Берия
Ken
Kaneki,
Seneca,
Beria
Жизнь
— кино
"По
Москве
шагаю"
Life
is
a
movie
"Walking
the
Streets
of
Moscow"
В
спину
"Мотор!"
— мне
кричит
Данелия
(мотор!)
"Action!"
yells
Daneliya
behind
me
(action!)
Оу,
я
Марк
Садыков
Oh,
I'm
Mark
Sadykov
Династия
вечна
Саудитов
(че)
The
Saud
dynasty
is
eternal
(yo)
Над
Горгородом
есть
аудитор
There
is
an
auditor
over
Gorgorod
Развал
всего
ему
вряд
ли
выгоден
The
collapse
of
everything
is
hardly
beneficial
to
him
Так
танцуй
же,
хозяйка
медной
So
dance,
mistress
of
copper
Санкционный
синдром
отмены
Sanction
withdrawal
syndrome
Чебурашка
стреляет
в
Гену
Cheburashka
shoots
Gena
Это
значит
— кончилось
детство
This
means
— childhood
is
over
И
крылатые
не
качели
(у)
And
the
winged
are
not
a
swing
(ooh)
Божий
беженец
— Нико
Белич
(е)
God's
refugee
— Niko
Bellic
(yeah)
Пересобран
АК
и
хули?
The
AK
has
been
reassembled,
so
what?
Я
на
вокзале:
подайте
мелочь
I'm
at
the
station:
spare
some
change
Бей
челом
или
бей
буржуев
Bow
down
or
beat
the
bourgeois
Пей
Боржоми
или
пой,
что
жулик
Drink
Borjomi
or
sing
that
he's
a
crook
Гуру-мэр,
тяги,
подкрадули
Guru-mayor,
cravings,
sneaky
tricks
Тропы
стоптаны,
да
в
пизду
их
The
paths
are
worn
out,
yeah,
to
hell
with
them
Ой,
да
в
пизду
— не
пересобрать
уже
Oh,
to
hell
with
it
— can't
put
it
back
together
Дом,
где
найду
я
фурнитуру,
вкладыши
(эй)
The
house
where
I
find
hardware,
inserts
(hey)
Если
IKEA
уйдёт,
то
наш
дом
(эй)
If
IKEA
leaves,
then
our
house
(hey)
Не
пересоберём,
не
пересоберём
We
won't
reassemble,
we
won't
reassemble
Ой,
да
в
пизду
— не
пересобрать
уже
Oh,
to
hell
with
it
— can't
put
it
back
together
Дом,
где
найду
я
фурнитуру,
вкладыши
The
house
where
I
find
hardware,
inserts
Если
IKEA
уйдёт,
то
наш
дом
(наш
дом)
If
IKEA
leaves,
then
our
house
(our
house)
Не
пересоберём,
не
пересоберём
We
won't
reassemble,
we
won't
reassemble
На
Лебединых
островах
только
On
the
Swan
Islands
only
Гадкие,
гадкие,
гадкие
утята
Ugly,
ugly,
ugly
ducklings
На
Лебединых
островах
только
On
the
Swan
Islands
only
Гадкие,
гадкие,
гадкие
утята
Ugly,
ugly,
ugly
ducklings
И
мы
покинули
сквот
(пока)
And
we
left
the
squat
(bye)
И
кто
там
чё
пересоберёт
And
who
will
reassemble
what
there
И
будет
ли
ещё
когда
рассвет
And
will
there
be
another
dawn
Это
неважно,
ведь
это
там,
где
нас
нет
It
doesn't
matter,
because
it's
where
we
are
not
Ой,
да
в
пизду
эти
ваши
песенки
(в
пизду)
Oh,
to
hell
with
your
songs
(to
hell
with
it)
С
лажей
пою,
ведь
я
не
кончил
Гнесинки
(похуй)
I
sing
out
of
tune
because
I
didn't
graduate
from
Gnesinka
(whatever)
Танцую
на
льду
и
мне
страшно
и
весело
(е)
I'm
dancing
on
the
ice
and
I'm
scared
and
having
fun
(yeah)
Даже
в
аду
не
возьмёт
депрессия
Even
in
hell,
depression
won't
take
me
Ой,
да
в
пизду
эти
ваши
песенки
(в
пизду)
Oh,
to
hell
with
your
songs
(to
hell
with
it)
Рево-Революций
унылое
месиво
The
dreary
mess
of
revo-revolutions
Не
во-не
воюй,
сын,
со
всеми
теми
бесами
Don't
fight,
son,
don't
fight
with
all
those
devils
Так
они
сразу
от
тоски
повесятся
That
way
they'll
hang
themselves
out
of
boredom
Ой,
да
в
пизду
— не
пересобрать
уже
Oh,
to
hell
with
it
— can't
put
it
back
together
Дом,
где
найду
я
фурнитуру,
вкладыши
(это
"Горгород
2")
The
house
where
I
find
hardware,
inserts
(this
is
"Gorod
2")
Если
IKEA
уйдёт,
то
наш
дом
If
IKEA
leaves,
then
our
house
Не
пересоберём,
не
пересоберём
We
won't
reassemble,
we
won't
reassemble
Ой,
да
в
пизду
— не
пересобрать
уже
Oh,
to
hell
with
it
— can't
put
it
back
together
Дом,
где
найду
я
фурнитуру,
вкладыши
The
house
where
I
find
hardware,
inserts
Если
IKEA
уйдёт,
то
наш
дом
If
IKEA
leaves,
then
our
house
Не
пересоберём,
не
пересоберём
We
won't
reassemble,
we
won't
reassemble
Ой,
да
в
пизду
— не
пересобрать
уже
Oh,
to
hell
with
it
— can't
put
it
back
together
Спой,
Мирон,
е
Sing,
Miron,
yeah
Я
не
кончил
Гнесинки
I
didn't
graduate
from
Gnesinka
"Горгород
3",
мож?
"Gorod
3",
maybe?
Мне
страшно
и
весело
I'm
scared
and
having
fun
Может
ещё
разик
мы
с
тобой
запишемся?
Maybe
we'll
record
again
sometime?
Ой,
да
в
пизду
Oh,
to
hell
with
it
Ну
как
хочешь,
брат
Whatever
you
say,
bro
Рево-Революция
Revo-Revolution
Че,
это
был
"Горгород
3"
Yo,
was
that
"Gorod
3"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): машнов вячеслав валерьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.