Paroles et traduction Slava KPSS - САША БЕЛЫЙ
— Где
ты
ходишь?
Время!
— Where
do
you
go?
It's
time!
— Оленька,
я
далеко.
— Olya,
I
am
far
away.
слушай
меня
внимательно.
listen
to
me
carefully.
Бери
Ваньку
и
улетайте
Take
Vanka
and
fly
away
(*I
am
FirstFeel!*)
(*I
am
FirstFeel!*)
— Мама,
это
кто?
— Mom,
who
is
it?
— А
что
случилось?
— What
happened?
— Мама,
это
кто?!
— Mom,
who
is
it?!
Я
твой
Саша
Белый,
ты
моя
Белова
I
am
your
Sasha
Bely,
you
are
my
Belova
Be
love
me,
be
love
me
Be
love
me,
be
love
me
Я
твой
Саша
Белый,
ты
моя
Белова
I
am
your
Sasha
Bely,
you
are
my
Belova
Be
love
me,
be
love
me
Be
love
me,
be
love
me
Это
российский
роман
This
is
a
Russian
novel
Здесь
хэппи-энд
— не
финал
Here
the
happy-end
is
not
the
ending
Мы
все
погибнем
в
конце
We
will
all
die
in
the
end
Нам
не
разорвать
эту
цепь
We
can't
break
this
chain
От
полицейской
пули
и
от
братского
ножа
From
police
bullet
and
from
brather's
knife
Можно
резво
сделать
прыг-прыг-скок
на
небеса
One
can
quickly
jump-jump-jump
to
the
heavens
Это
российский
роман
This
is
a
Russian
novel
Мы
в
рыгаловке
танцуем
We
dance
in
a
tavern
Моей
бэйби
— ЛСП
My
baby
— LSP
Ну,
а
мне
зайдёт
Мацуев
(Заебись)
Well,
for
me,
Matsuyev
will
go
(Great)
Мы
так
любим
эти
всратые
хрущёвки
и
скамейки,
возле
них
We
love
these
crappy
Khrushchev's
houses
and
benches
near
them
Помнишь,
я
тебя
целую,
из
окошка
лает
псих
Remember,
I
kiss
you,
from
the
window
a
crazy
dog
barks
Он
кричит,
ему
так
плохо,
а
мне
очень
заебись
He
screams,
he
feels
so
bad,
and
I
feel
very
good
Это
Матушка
Россия,
и
тут
смыслов
завались
This
is
Mother
Russia,
and
there
are
plenty
of
meanings
here
Я
люблю
все
Мухосрански
и
колхозные
кафе
I
love
all
the
Muhosranskys
and
collective
farm
cafes
Машины
класса
эконом,
и
ты
смешная
подшофе
Economy
class
cars,
and
you
are
funny
tipsy
Я
твой
Саша
Белый,
ты
моя
Белова
I
am
your
Sasha
Bely,
you
are
my
Belova
Be
love
me,
be
love
me
Be
love
me,
be
love
me
Я
твой
Саша
Белый,
ты
моя
Белова
I
am
your
Sasha
Bely,
you
are
my
Belova
Be
love
me,
be
love
me
Be
love
me,
be
love
me
Каждый
день
кому-то
плохо
от
обоссанной
парадки
Every
day
someone
feels
bad
from
the
pissing
entrance
А
мы
курим
ганджубас
через
детские
тетрадки
And
we
smoke
ganjubas
through
children's
notebooks
Мы
в
порядке,
нам
не
нужен
коммунизм,
уже
внутри
We
are
fine,
we
do
not
need
communism,
it
is
already
inside
Я
твой
молодой
Платонов,
заводной,
как
апельсин
I
am
your
young
Platonov,
as
groovy
as
an
orange
И
Candy
Flip,
на
развалинах
души
мне
не
светит
ничего
And
Candy
Flip,
nothing
shines
for
me
on
the
ruins
of
my
soul
Мой
малиновый
пиджак
цвета
кофе
с
молоком
My
crimson
jacket
is
the
color
of
coffee
with
milk
Как
стреляют
твои
глазки
— попадают,
я
Тальков
How
your
eyes
shoot
— they
hit,
I
am
Talkov
Посчитай
на
мне
мурашки,
весь
как
кожаный
салон
(Я)
Count
the
goosebumps
on
me,
all
like
a
leather
interior
(Me)
Пусть
играет
группа
Краски
— Полюбила
я
бандита
Let
the
group
Kraski
play
— I
fell
in
love
with
a
bandit
В
сердце
добрый
барабашка,
в
тачке
Killa
с
Динамита
In
my
heart
there
is
a
kind
brownie,
in
my
car
Killa
with
Dynamite
Ебанём,
мы
с
тобою
ебанём
Let's
do
it,
we'll
do
it
with
you
Оленька,
сожми
мне
руку
под
огнём
Olya,
squeeze
my
hand
under
fire
Я
твой
Саша
Белый,
ты
моя
Белова
I
am
your
Sasha
Bely,
you
are
my
Belova
Be
love
me,
be
love
me
Be
love
me,
be
love
me
Я
твой
Саша
Белый,
ты
моя
Белова
I
am
your
Sasha
Bely,
you
are
my
Belova
Be
love
me,
be
love
me
Be
love
me,
be
love
me
Я
твой
Саша
Белый
I
am
your
Sasha
Bely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.