Paroles et traduction Slave - Feel My Love (Disco Mix)
Feel My Love (Disco Mix)
Почувствуй мою любовь (Диско микс)
Makin'
love
you
and
me
Заниматься
любовью
тебе
и
мне,
That's
the
way
it
ought
to
be
Вот
как
должно
быть.
You're
my
love,
can't
you
see?
Ты
моя
любовь,
разве
ты
не
видишь?
Loving
you
comes
naturally
Любить
тебя
так
естественно.
Girl,
can
you
feel
my
lovin'?
Девочка,
ты
чувствуешь
мою
любовь?
I'm
reachin'
out
for
you
Я
тянусь
к
тебе,
Honey,
you're
my
only
lover
Дорогая,
ты
моя
единственная
возлюбленная,
'Cause
your
love
is
true
Потому
что
твоя
любовь
настоящая.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
You
make
it
so
easy,
baby
Ты
делаешь
это
таким
лёгким,
детка,
To
put
my
trust
in
you
Довериться
тебе.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Let's
stay
lifetime
lovers
Давай
останемся
любовниками
на
всю
жизнь,
That's
all
I
wanna
do,
hey
Это
всё,
что
я
хочу
делать,
эй.
Come
on
baby,
feel
my
love
Давай,
детка,
почувствуй
мою
любовь,
(Feel
my
love)
(Почувствуй
мою
любовь)
Come
on
sugar,
love
Давай,
сладенькая,
любовь,
Come
on
baby,
feel
my
love
Давай,
детка,
почувствуй
мою
любовь,
(Feel
my
love)
(Почувствуй
мою
любовь)
Come
on
sugar,
love
Давай,
сладенькая,
любовь.
Makin'
love,
you
and
me
Заниматься
любовью,
ты
и
я,
That's
the
way
it
ought
to
be
Вот
как
должно
быть.
You're
my
love,
can't
you
see?
Ты
моя
любовь,
разве
ты
не
видишь?
Loving
you
comes
naturally
Любить
тебя
так
естественно.
The
feelin'
and
my
love
for
you
Чувство
и
моя
любовь
к
тебе
Gets
deeper
everyday
С
каждым
днем
становятся
глубже.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
I
want
to
love
you
more
Я
хочу
любить
тебя
ещё
больше,
With
you
I
wanna
stay
С
тобой
я
хочу
остаться.
Come
on
baby,
feel
my
love
Давай,
детка,
почувствуй
мою
любовь,
(Feel
my
love)
(Почувствуй
мою
любовь)
Come
on
sugar,
love
Давай,
сладенькая,
любовь,
Come
on
baby,
feel
my
love
Давай,
детка,
почувствуй
мою
любовь,
(Feel
my
love)
(Почувствуй
мою
любовь)
Come
on
sugar,
love
Давай,
сладенькая,
любовь.
Baby,
feel
my
love
Детка,
почувствуй
мою
любовь,
(Feel
my
love)
(Почувствуй
мою
любовь)
Come
on
sugar,
love
Давай,
сладенькая,
любовь.
Makin'
love,
you
and
me
Заниматься
любовью,
ты
и
я,
That's
the
way
it
ought
to
be
Вот
как
должно
быть.
You're
my
love,
can't
you
see?
Ты
моя
любовь,
разве
ты
не
видишь?
Loving
you
comes
naturally
Любить
тебя
так
естественно.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
You're
my
woman,
can't
you
see?
Ты
моя
женщина,
разве
ты
не
видишь?
Said
I
love
you
desperately,
yeah
Сказал,
что
люблю
тебя
отчаянно,
да.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Can't
you
tell
I
love
you
so,
baby,
baby?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
так
тебя
люблю,
детка,
детка?
Said
I'm
gonna
let
you
know
Сказал,
что
дам
тебе
знать.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Feel
my
love
Почувствуй
мою
любовь,
Feel
my
love
Почувствуй
мою
любовь.
Feel
my
love
everyday
Чувствуй
мою
любовь
каждый
день,
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Seeing
you,
want
to
stay
Видя
тебя,
хочу
остаться.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Feel
my
love
everyday
Чувствуй
мою
любовь
каждый
день,
(Fee
it)
(Почувствуй
это)
Seeing
you,
want
to
stay
Видя
тебя,
хочу
остаться.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Makin'
love,
you
and
me
Заниматься
любовью,
ты
и
я,
That's
the
way
it
aught
to
be
Вот
как
должно
быть.
(Fee
it)
(Почувствуй
это)
You're
my
love,
can't
you
see?
Ты
моя
любовь,
разве
ты
не
видишь?
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Loving
you
comes
naturally
Любить
тебя
так
естественно.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Makin'
love,
you
and
me
Заниматься
любовью,
ты
и
я,
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
That's
the
way
it
ought
to
be
Вот
как
должно
быть.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
You're
my
love,
can't
you
see?
Ты
моя
любовь,
разве
ты
не
видишь?
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Loving
you
comes
naturally
Любить
тебя
так
естественно.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Makin'
love,
you
and
me
Заниматься
любовью,
ты
и
я,
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
That's
the
way
it
ought
to
be
Вот
как
должно
быть.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
You're
my
love,
can't
you
see?
Ты
моя
любовь,
разве
ты
не
видишь?
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Loving
you
comes
naturally
Любить
тебя
так
естественно.
(Feel
it)
(Почувствуй
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Webster, Raymond Guy Turner, Stephen Washington, Steve Arrington, George Jones, Mark Adams, Mark Hicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.