Paroles et traduction Slave - Separated
How
could
we
have
ever
made
it
Как
мы
вообще
могли
это
сделать
When
our
love
was
separated
Когда
наша
любовь
была
разделена
Turn
your
back
on
my
whole
life
Повернись
спиной
ко
всей
моей
жизни
I
wanted
you
to
be
my
wife,
yeah
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
женой,
да
Separated
by
a
wall,
yeah
Разделенный
стеной,
да
Hard
to
understand
it
all
Трудно
все
это
понять
If
you
think
that
lack
of
trust
Если
вы
думаете,
что
недостаток
доверия
Is
what
you
left
up
to
his
worst
and
Это
то,
что
вы
оставили
на
его
худший
случай
и
How
could
we
have
ever
made
it
Как
мы
вообще
могли
это
сделать
When
our
love
was
separated
Когда
наша
любовь
была
разделена
How
could
we
have
ever
made
it,
yeah
Как
мы
вообще
могли
это
сделать,
да
I
missed
every
night
she's
gone
Я
скучал
по
каждой
ночи,
когда
она
уходила
Now
I'm
sorry
I
was
wrong
Теперь
я
сожалею,
что
был
неправ
Sit
on
the
bar
Сядь
на
стойку
бара
Now
there's
nothing
left
within
my
heart
Теперь
в
моем
сердце
ничего
не
осталось
Separated
by
a
wall,
yeah,
yeah
Разделенный
стеной,
да,
да
Hard
to
understand
it
all
Трудно
все
это
понять
I
missed
every
night
she's
gone
Я
скучал
по
каждой
ночи,
когда
она
уходила
Now
I'm
sorry
I
was
wrong,
yeah
Теперь
я
сожалею,
что
был
неправ,
да
How
could
we
have
ever
made
it
Как
мы
вообще
могли
это
сделать
When
our
love
was
separated
Когда
наша
любовь
была
разделена
How
could
we
have
ever
made
it,
yeah
Как
мы
вообще
могли
это
сделать,
да
Separated,
separated,
separated
Отделенный,
отделенный,
отделенный
Separated,
separated,
separated
Отделенный,
отделенный,
отделенный
Separated,
separated,
separated
Отделенный,
отделенный,
отделенный
Separated,
separated,
separated
Отделенный,
отделенный,
отделенный
Sit
on
the
bar
Сядь
на
стойку
бара
Now
there's
nothing
left
within
my
heart,
yeah
Теперь
в
моем
сердце
ничего
не
осталось,
да
Now
how
could
we
have
ever
made
it
Теперь,
как
мы
могли
когда-либо
сделать
это
When
our
love
was
separated,
yeah
Когда
наша
любовь
была
разделена,
да
I
miss
your
lovely
laughter
lips
Я
скучаю
по
твоим
прекрасным
смеющимся
губам
And
your
slender,
slender
hips
yeah
И
твои
стройные,
стройные
бедра,
да
Make
me
mad
yeah,
come
on
Своди
меня
с
ума,
да,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Henry Lockett, Daniel Webster, Floyd Miller, Orion Wilhoite, Carter Bradley, Mark F. Hicks, Timothy Lawerence Dozier, Mark L. Adams, Stephen C. Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.