Slave - Snap Shot (single edit) - traduction des paroles en allemand

Snap Shot (single edit) - Slavetraduction en allemand




Snap Shot (single edit)
Schnappschuss (Single-Edit)
Ow, mmm, mmm, mmm
Ow, mmm, mmm, mmm
Click-click-click-click
Klick-klick-klick-klick
Make your body stop
Lass deinen Körper stillstehen
Strike a love that's so deep
Zeig eine Liebe, die so tief ist
Make your body stop
Lass deinen Körper stillstehen
Turn your head this way, baby, I'm focused in on you
Dreh deinen Kopf hierher, Baby, ich fokussiere mich auf dich
And your sexy smile
Und dein sexy Lächeln
Turn a little, babe, left, blend into the light
Dreh dich ein wenig, Babe, nach links, verschmilz mit dem Licht
I'd like to do you perfectly right
Ich möchte dich perfekt in Szene setzen
And I want to snap, out, you, strike a love that's so deep
Und ich will dich knipsen, raus, dich, zeig eine Liebe, die so tief ist
And I want to snap, out, you, 'Cause I like to move thee
Und ich will dich knipsen, raus, dich, denn ich mag es, dich zu bewegen
Click on over here, baby, the color of your face
Klick hier rüber, Baby, die Farbe deines Gesichts
Expose your beauty and grace
Enthülle deine Schönheit und Anmut
Ow, out, you, strike a love that's so deep
Ow, raus, dich, zeig eine Liebe, die so tief ist
Said I want to snap, out, you, yeah, hey, 'cause I like to move thee
Sagte, ich will dich knipsen, raus, dich, yeah, hey, denn ich mag es, dich zu bewegen
Come a little closer, got the total view
Komm ein wenig näher, hab' die totale Ansicht
Like to get and show to you
Möchte dich einfangen und dir zeigen
Your jeans they fit so tight, the camera takes all of you
Deine Jeans sitzen so eng, die Kamera nimmt dich ganz auf
In my darkroom turn out the light
In meiner Dunkelkammer mach das Licht aus
Said I want to snap, out, you, 'cause I like to move thee
Sagte, ich will dich knipsen, raus, dich, denn ich mag es, dich zu bewegen
And I want to snap, out, you, strike a love that's so deep
Und ich will dich knipsen, raus, dich, zeig eine Liebe, die so tief ist
Mmm, the upper persuasion from the lower invasion
Mmm, die obere Überredung von der unteren Invasion
Ow, out
Ow, raus
Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh
Said I want to snap out, out, you, strike a love that's so deep
Sagte, ich will dich knipsen, raus, raus, dich, zeig eine Liebe, die so tief ist
Gonna use my telephoto, zoom it in on you
Werde mein Teleobjektiv benutzen, zoome auf dich heran
I look so serious too, uh-huh
Ich sehe auch so ernst aus, uh-huh
I gotta have your picture 'cause I'm stuck on you
Ich muss dein Bild haben, denn ich steh' auf dich
A shot of you, you sexy thing
Ein Schnappschuss von dir, du sexy Ding
And I want to snap, out, you, baby, strike a love that's so deep
Und ich will dich knipsen, raus, dich, Baby, zeig eine Liebe, die so tief ist
And I want to snap, out, you, I do, oh, oh, oh, yi-yi, 'cause I like to move thee
Und ich will dich knipsen, raus, dich, das tu ich, oh, oh, oh, yi-yi, denn ich mag es, dich zu bewegen
I'm focused, baby, out, I'm so high thinking about having
Ich bin fokussiert, Baby, raus, ich bin so high bei dem Gedanken, zu haben
That shot of you, strike a love that's so deep, out, mmm, huh
Diesen Schuss von dir, zeig eine Liebe, die so tief ist, raus, mmm, huh
Upper persuasion from the lower invasion, out
Obere Überredung von der unteren Invasion, raus
Ow, mmm, mmm, mmm
Ow, mmm, mmm, mmm
Make your body stop
Lass deinen Körper stillstehen
Hey, babe, right there
Hey, Babe, genau da
Okay, turn a little to the right
Okay, dreh dich ein wenig nach rechts
Right there, strike a love that's so deep
Genau da, zeig eine Liebe, die so tief ist
That's it, that's it, snap you
Das ist es, das ist es, knips dich
Okay, now grab your hair and look real sexy now
Okay, jetzt fass dir ins Haar und sieh jetzt richtig sexy aus
And give me a big one, give me a big pretty smile now
Und gib mir ein großes, gib mir jetzt ein großes hübsches Lächeln
'Cause I like to move thee
Denn ich mag es, dich zu bewegen
That's close, a little more
Das ist nah dran, noch ein bisschen mehr
That's it, snap you
Das ist es, knips dich
Alright now, here's
Okay jetzt, hier
I want you to really get into this one
Ich will, dass du dich hier richtig reinhängst
I mean show that real beautiful emotional smile, out
Ich meine, zeig dieses wirklich schöne emotionale Lächeln, raus
And get that body all the way like entwined with that good
Und bring diesen Körper ganz so, als wärst du verschlungen mit diesem guten
Thing, alright, strike a love that's so deep
Ding, okay, zeig eine Liebe, die so tief ist
Come on, out, oh, snap you
Komm schon, raus, oh, knips dich
Clap your hands, huh. 'cause I like to move thee
Klatsch in die Hände, huh. denn ich mag es, dich zu bewegen
Alright
Okay
This one is for the cover of Life magazine
Dieses hier ist für das Cover des Life Magazins
So we gonna get all the way tough on this one, right, out
Also werden wir bei diesem hier richtig hart zur Sache gehen, richtig, raus
Snap you again, strike a love that's so deep
Knips dich nochmal, zeig eine Liebe, die so tief ist
That was a good stop, that stop was the bomb
Das war ein guter Stopp, dieser Stopp war die Bombe
In the pocket, in the pocket, out, you, strike a love that's
Im Takt, im Takt, raus, dich, zeig eine Liebe, die
So deep
So tief ist
Mmm, the upper persuasion from the lower invasion
Mmm, die obere Überredung von der unteren Invasion





Writer(s): Mark Adams, Steve Arrington, Charles Carter, Floyd Miller, Jimmy Douglass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.