Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snap Shot (single edit)
Schnappschuss (Single-Edit)
Ow,
mmm,
mmm,
mmm
Ow,
mmm,
mmm,
mmm
Click-click-click-click
Klick-klick-klick-klick
Make
your
body
stop
Lass
deinen
Körper
stillstehen
Strike
a
love
that's
so
deep
Zeig
eine
Liebe,
die
so
tief
ist
Make
your
body
stop
Lass
deinen
Körper
stillstehen
Turn
your
head
this
way,
baby,
I'm
focused
in
on
you
Dreh
deinen
Kopf
hierher,
Baby,
ich
fokussiere
mich
auf
dich
And
your
sexy
smile
Und
dein
sexy
Lächeln
Turn
a
little,
babe,
left,
blend
into
the
light
Dreh
dich
ein
wenig,
Babe,
nach
links,
verschmilz
mit
dem
Licht
I'd
like
to
do
you
perfectly
right
Ich
möchte
dich
perfekt
in
Szene
setzen
And
I
want
to
snap,
out,
you,
strike
a
love
that's
so
deep
Und
ich
will
dich
knipsen,
raus,
dich,
zeig
eine
Liebe,
die
so
tief
ist
And
I
want
to
snap,
out,
you,
'Cause
I
like
to
move
thee
Und
ich
will
dich
knipsen,
raus,
dich,
denn
ich
mag
es,
dich
zu
bewegen
Click
on
over
here,
baby,
the
color
of
your
face
Klick
hier
rüber,
Baby,
die
Farbe
deines
Gesichts
Expose
your
beauty
and
grace
Enthülle
deine
Schönheit
und
Anmut
Ow,
out,
you,
strike
a
love
that's
so
deep
Ow,
raus,
dich,
zeig
eine
Liebe,
die
so
tief
ist
Said
I
want
to
snap,
out,
you,
yeah,
hey,
'cause
I
like
to
move
thee
Sagte,
ich
will
dich
knipsen,
raus,
dich,
yeah,
hey,
denn
ich
mag
es,
dich
zu
bewegen
Come
a
little
closer,
got
the
total
view
Komm
ein
wenig
näher,
hab'
die
totale
Ansicht
Like
to
get
and
show
to
you
Möchte
dich
einfangen
und
dir
zeigen
Your
jeans
they
fit
so
tight,
the
camera
takes
all
of
you
Deine
Jeans
sitzen
so
eng,
die
Kamera
nimmt
dich
ganz
auf
In
my
darkroom
turn
out
the
light
In
meiner
Dunkelkammer
mach
das
Licht
aus
Said
I
want
to
snap,
out,
you,
'cause
I
like
to
move
thee
Sagte,
ich
will
dich
knipsen,
raus,
dich,
denn
ich
mag
es,
dich
zu
bewegen
And
I
want
to
snap,
out,
you,
strike
a
love
that's
so
deep
Und
ich
will
dich
knipsen,
raus,
dich,
zeig
eine
Liebe,
die
so
tief
ist
Mmm,
the
upper
persuasion
from
the
lower
invasion
Mmm,
die
obere
Überredung
von
der
unteren
Invasion
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Said
I
want
to
snap
out,
out,
you,
strike
a
love
that's
so
deep
Sagte,
ich
will
dich
knipsen,
raus,
raus,
dich,
zeig
eine
Liebe,
die
so
tief
ist
Gonna
use
my
telephoto,
zoom
it
in
on
you
Werde
mein
Teleobjektiv
benutzen,
zoome
auf
dich
heran
I
look
so
serious
too,
uh-huh
Ich
sehe
auch
so
ernst
aus,
uh-huh
I
gotta
have
your
picture
'cause
I'm
stuck
on
you
Ich
muss
dein
Bild
haben,
denn
ich
steh'
auf
dich
A
shot
of
you,
you
sexy
thing
Ein
Schnappschuss
von
dir,
du
sexy
Ding
And
I
want
to
snap,
out,
you,
baby,
strike
a
love
that's
so
deep
Und
ich
will
dich
knipsen,
raus,
dich,
Baby,
zeig
eine
Liebe,
die
so
tief
ist
And
I
want
to
snap,
out,
you,
I
do,
oh,
oh,
oh,
yi-yi,
'cause
I
like
to
move
thee
Und
ich
will
dich
knipsen,
raus,
dich,
das
tu
ich,
oh,
oh,
oh,
yi-yi,
denn
ich
mag
es,
dich
zu
bewegen
I'm
focused,
baby,
out,
I'm
so
high
thinking
about
having
Ich
bin
fokussiert,
Baby,
raus,
ich
bin
so
high
bei
dem
Gedanken,
zu
haben
That
shot
of
you,
strike
a
love
that's
so
deep,
out,
mmm,
huh
Diesen
Schuss
von
dir,
zeig
eine
Liebe,
die
so
tief
ist,
raus,
mmm,
huh
Upper
persuasion
from
the
lower
invasion,
out
Obere
Überredung
von
der
unteren
Invasion,
raus
Ow,
mmm,
mmm,
mmm
Ow,
mmm,
mmm,
mmm
Make
your
body
stop
Lass
deinen
Körper
stillstehen
Hey,
babe,
right
there
Hey,
Babe,
genau
da
Okay,
turn
a
little
to
the
right
Okay,
dreh
dich
ein
wenig
nach
rechts
Right
there,
strike
a
love
that's
so
deep
Genau
da,
zeig
eine
Liebe,
die
so
tief
ist
That's
it,
that's
it,
snap
you
Das
ist
es,
das
ist
es,
knips
dich
Okay,
now
grab
your
hair
and
look
real
sexy
now
Okay,
jetzt
fass
dir
ins
Haar
und
sieh
jetzt
richtig
sexy
aus
And
give
me
a
big
one,
give
me
a
big
pretty
smile
now
Und
gib
mir
ein
großes,
gib
mir
jetzt
ein
großes
hübsches
Lächeln
'Cause
I
like
to
move
thee
Denn
ich
mag
es,
dich
zu
bewegen
That's
close,
a
little
more
Das
ist
nah
dran,
noch
ein
bisschen
mehr
That's
it,
snap
you
Das
ist
es,
knips
dich
Alright
now,
here's
Okay
jetzt,
hier
I
want
you
to
really
get
into
this
one
Ich
will,
dass
du
dich
hier
richtig
reinhängst
I
mean
show
that
real
beautiful
emotional
smile,
out
Ich
meine,
zeig
dieses
wirklich
schöne
emotionale
Lächeln,
raus
And
get
that
body
all
the
way
like
entwined
with
that
good
Und
bring
diesen
Körper
ganz
so,
als
wärst
du
verschlungen
mit
diesem
guten
Thing,
alright,
strike
a
love
that's
so
deep
Ding,
okay,
zeig
eine
Liebe,
die
so
tief
ist
Come
on,
out,
oh,
snap
you
Komm
schon,
raus,
oh,
knips
dich
Clap
your
hands,
huh.
'cause
I
like
to
move
thee
Klatsch
in
die
Hände,
huh.
denn
ich
mag
es,
dich
zu
bewegen
This
one
is
for
the
cover
of
Life
magazine
Dieses
hier
ist
für
das
Cover
des
Life
Magazins
So
we
gonna
get
all
the
way
tough
on
this
one,
right,
out
Also
werden
wir
bei
diesem
hier
richtig
hart
zur
Sache
gehen,
richtig,
raus
Snap
you
again,
strike
a
love
that's
so
deep
Knips
dich
nochmal,
zeig
eine
Liebe,
die
so
tief
ist
That
was
a
good
stop,
that
stop
was
the
bomb
Das
war
ein
guter
Stopp,
dieser
Stopp
war
die
Bombe
In
the
pocket,
in
the
pocket,
out,
you,
strike
a
love
that's
Im
Takt,
im
Takt,
raus,
dich,
zeig
eine
Liebe,
die
Mmm,
the
upper
persuasion
from
the
lower
invasion
Mmm,
die
obere
Überredung
von
der
unteren
Invasion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Adams, Steve Arrington, Charles Carter, Floyd Miller, Jimmy Douglass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.