Paroles et traduction Slave - Starting Over
Just
takes
a
little
patience,
baby.
Просто
нужно
немного
терпения,
детка.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
We
we're
young,
trying
to
to
start.
Мы
молоды,
пытаемся
начать.
But
there
was
no
love
in
our
heart.
Но
в
нашем
сердце
не
было
любви.
Then
we
found
it
one
day.
И
вот
однажды
мы
нашли
это.
Beginnings
are
toughand
life
gets
me
rough
Начало
трудное,
и
жизнь
делает
меня
грубым
And
I
know
we
can
handle
this.
И
я
знаю,
что
мы
справимся
с
этим.
Because
we
starting
all
over.
Потому
что
мы
начинаем
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Ohhh,
I
know
we
can
work
it
out,
Оооо,
я
знаю,
что
мы
сможем
это
уладить,
Because
you
and
I
are
ment
for
each
other.
потому
что
ты
и
я
созданы
друг
для
друга.
That's
why
we're
starting
over
from
the
beginning.
Вот
почему
мы
начинаем
все
сначала.
Your
love
means
everything
to
me.
Твоя
любовь
значит
для
меня
все.
This
was
ment
to
be,
I
know.
Это
должно
было
случиться,
я
знаю.
Love
baby.
Forever.
Люблю,
детка.
Навсегда.
Forever
you
and
I.
Навсегда
ты
и
я.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
We
had
a
few
arguments.
У
нас
было
несколько
споров.
What
did
it
mean.
Что
это
значило?
Now,
we're
back
together
again.
Теперь
мы
снова
вместе.
All
the
time
my
spirits
are
high,
Все
время
у
меня
приподнятое
настроение,
Thinking
how
it's
gonna
be.
Думаю,
как
это
будет.
Because
we
starting
all
over.
Потому
что
мы
начинаем
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
We're
starting
all
over.
Мы
начинаем
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Starting
all
over.
Начинать
все
сначала.
Each
time
I
look
in
your
eyes,
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
see
such
dreams
and
desires.
Я
вижу
такие
мечты
и
желания.
And
when
you
hold
me,
И
когда
ты
обнимаешь
меня,
Such
thrills
I
feel.
я
испытываю
такие
острые
ощущения.
Oohh,
you
took
things
for
real,
baby.
Ооо,
ты
принимаешь
все
по-настоящему,
детка.
Oh,
no
one
else
could
be
in
love
О,
никто
другой
не
мог
бы
быть
влюблен
Not
the
things
you
mean
to
me.
Не
то,
что
ты
значишь
для
меня.
Ohh,
baby
I
love
you
for
each
day.
О,
детка,
я
люблю
тебя
каждый
день.
Ohh,
baby
got
to
know
how
much
I
love
you,
baby.
Ohh,
no.
Ооо,
детка,
ты
должна
знать,
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка.
О,
нет.
Oh
starting
all
over)
yeah,
That's
why
I'm
starting
all
over.
О,
начинаю
все
сначала)
да,
вот
почему
я
начинаю
все
сначала.
We
had
the
bad
times,
we
had
the
good
times.
У
нас
были
плохие
времена,
у
нас
были
хорошие
времена.
Girl,
why
don't,
why
don't
you
just
let
me
love
you.
Девочка,
почему
бы
тебе,
почему
бы
тебе
просто
не
позволить
мне
любить
тебя.
(Starting
all
over.)
(Начиная
все
сначала.)
(Starting
all
over.)
(Начиная
все
сначала.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Westberry, Bill Nash, Kim Nash, Jerry Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.