Slaves - Punk's Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaves - Punk's Dead




Punk's Dead
Панк мертв
Soft play what mate nah I don't like this spineless shit
Детские площадки? Да ты чего, приятель, не люблю я эту беззубую муть.
Not one bit, I thought you were it
Ни капли. А я-то думал, ты ого-го.
Turns out you're just another couple of overly emotional pricks, oi
А ты, оказывается, такой же слюнтяй, как и все остальные. Да ладно!
Get these liberal, lefties typical
Все эти либералы, леваки… Типично.
This shit isn't cool, I'm done with it all
Это не круто. Я сыт этим по горло.
Are there any real men left in Britain?
Остались ещё в Британии настоящие мужики?
I'm starting to think that there isn't
Что-то мне подсказывает, что нет.
I don't like change
Не люблю перемен.
Punks dead pushing up daisies
Панк мертв, ромашки пустил.
Come and get a load of these PC babies
Иди сюда, получишь по щам от этих толерастов.
Why can't you just stay the same?
Почему всё не может оставаться, как прежде?
Punks dead, pushing up daisies
Панк мертв, ромашки пустил.
Come and get a load of this shit
Иди сюда, получишь по щам.
Soft play what mate should've done your research
Детские площадки? Приятель, надо было сначала разузнать получше.
I want my money back, boys, for the t-shirts
Верните мне деньги за футболки!
Should've run it by me first
Сначала со мной посоветоваться надо было.
Is your back sore? I bet your knees hurt
Спина не болит? Коленки небось ноют?
Is this another publicity stunt?
Это что, очередной пиар-ход?
Thought you were rowdy, thought you were punks (punks)
Думал, вы панки, бунтари… (панки)
What the fuck's with the new name anyway?
И что за новое название дурацкое?
Soft play, more like soft cunts
Детские площадки? Скорее, детские пелёнки.
I don't like change
Не люблю перемен.
Punks dead, pushing up daisies
Панк мертв, ромашки пустил.
Come and get a load of these PC babies
Иди сюда, получишь по щам от этих толерастов.
Why can't you just stay the same?
Почему всё не может оставаться, как прежде?
Punks dead, pushing up daisies
Панк мертв, ромашки пустил.
Come and get a load of this shit
Иди сюда, получишь по щам.
I love you but I disagree, this is bullshit
Я люблю тебя, но я с тобой не согласен. Это полная фигня.
And I just wanted you to know
И я просто хотел, чтобы ты знал.
Snowflake, snowflake, cherries on the woke cake
Снежинка, снежинка, вишенка на торте толерантности.
But I'll still see you at your show
Но я всё равно приду на твой концерт.
I love you but I disagree, this is bullshit
Я люблю тебя, но я с тобой не согласен. Это полная фигня.
And I just wanted you to know
И я просто хотел, чтобы ты знал.
Snowflake, snowflake, cherries on the woke cake
Снежинка, снежинка, вишенка на торте толерантности.
But I'll still see you at your show
Но я всё равно приду на твой концерт.
Punk's dead, punk's dead
Панк мертв, панк мертв.
'Cause of you punk's dead
Из-за тебя панк мертв.
And to think I believed all that shit that you said (said)
И подумать только, я верил всей этой чуши, что ты говорил (говорил).
Johnny Rotten is turning in his bed
Джонни Роттен в гробу переворачивается.
I was gonna say grave, but the fucker ain't dead
Хотел сказать «в могиле», но этот засранец всё никак не сдохнет.
I don't like change
Не люблю перемен.
Punk's dead, pushing up daisies
Панк мертв, ромашки пустил.
Come and get a load of these PC babies
Иди сюда, получишь по щам от этих толерастов.
Why can't you just stay the same
Почему всё не может оставаться, как прежде?
Punk's dead, pushing up daisies
Панк мертв, ромашки пустил.
Come and get a load of this shit
Иди сюда, получишь по щам.





Writer(s): Isaac Llewellyn Holman, Lawrence William Vincent, Jolyon Vaughan Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.