Paroles et traduction Slaves feat. Baxter Dury - Steer Clear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steer Clear
Держись подальше
Pouring
your
heart
out
to
people
you
meet
Изливаешь
душу
всем,
кого
встречаешь,
But
I
am
wondering
if
it′s
true
Но
я
сомневаюсь,
правда
ли
всё
это.
Acting
like
you
know
what
you
talking
about
Ведёшь
себя
так,
будто
знаешь,
о
чём
говоришь,
But
I
don't
really
know
if
you
do
Но
я
не
уверен,
что
это
так.
Only
a
kid
but
your
growing
too
fast
Ты
всего
лишь
ребёнок,
но
растешь
слишком
быстро,
Maybe
you
should
try
just
acting
you
age
Может,
тебе
стоит
попробовать
вести
себя
по
возрасту.
Threw
all
of
your
things
into
the
back
of
your
car
Закинула
все
свои
вещи
на
заднее
сиденье
машины
And
now
you′re
leaving
in
a
drunken
rage
И
теперь
уезжаешь
в
пьяной
ярости.
Please
don't
kill
yourself
Пожалуйста,
не
убей
себя
Behind
that
steering
wheel
За
рулём.
Because
I
don't
really
know
who
I
am
Потому
что
я
сам
толком
не
знаю,
кто
я,
But
you′d
keep
it
real
Но
ты
бы
не
врала.
Please
don′t
kill
yourself
Пожалуйста,
не
убей
себя
Behind
that
steering
wheel
За
рулём.
Because
I
don't
really
know
who
I
am
Потому
что
я
сам
толком
не
знаю,
кто
я,
But
you′d
keep
it
real
Но
ты
бы
не
врала.
Pouring
your
heart
out
to
people
you
meet
Изливаешь
душу
всем,
кого
встречаешь,
But
I
am
wondering
if
it's
true
Но
я
сомневаюсь,
правда
ли
всё
это.
Acting
like
you
know
what
talking
about
Ведёшь
себя
так,
будто
знаешь,
о
чём
говоришь,
But
I
don′t
really
know
if
you
do
Но
я
не
уверен,
что
это
так.
Only
a
kid
but
your
growing
too
fast
Ты
всего
лишь
ребёнок,
но
растешь
слишком
быстро,
Maybe
you
should
try
just
acting
you
age
Может,
тебе
стоит
попробовать
вести
себя
по
возрасту.
Threw
all
of
your
things
into
the
back
of
your
car
Закинула
все
свои
вещи
на
заднее
сиденье
машины
And
now
you're
leaving
in
a
drunken
rage
И
теперь
уезжаешь
в
пьяной
ярости.
Please
don′t
kill
yourself
Пожалуйста,
не
убей
себя
Behind
that
steering
wheel
За
рулём.
Because
I
don't
really
know
who
I
am
Потому
что
я
сам
толком
не
знаю,
кто
я,
But
you'd
keep
it
real
Но
ты
бы
не
врала.
Please
don′t
kill
yourself
Пожалуйста,
не
убей
себя
Behind
that
steering
wheel
За
рулём.
Because
I
don′t
really
know
who
I
am
Потому
что
я
сам
толком
не
знаю,
кто
я,
But
you'd
keep
it
real
Но
ты
бы
не
врала.
Steer
clear
Держись
подальше
Steer
clear
(whats
she
looking
at?)
Держись
подальше
(на
что
она
смотрит?)
Steer
clear
Держись
подальше
Steer
clear
(I′m
hungry)
Держись
подальше
(я
голоден)
Steer
clear
(shame
what
she
does)
Держись
подальше
(жаль,
как
она
поступает)
Steer
clear
Держись
подальше
Steer
clear
(where
you
going?)
Держись
подальше
(куда
ты
идёшь?)
Steer
clear
(don't
kill
yourself)
Держись
подальше
(не
убей
себя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FABIENNE DEBARRE, ISAAC HOLMAN, LAWRENCE VINCENT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.