Slaves - Beauty Quest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaves - Beauty Quest




Beauty Quest
Погоня за красотой
Feeding blood money to the (vulture!)
Кормлю стервятников кровавыми деньгами!
Guarding the gateway to popular (culture!)
Храню ворота к популярной культуре!
Hopes and dreams left to rot with the (old you!)
Надежды и мечты гниют вместе со старой тобой!
Judged by your faults and the things that you (won't do!)
Тебя судят за недостатки и за то, что ты не будешь делать!
A dog's loyalty means nothing if its (hungry!)
Верность собаки ничего не значит, если она голодна!
Fortune stole by the things that you (won't be!)
Состояние украдено вещами, которыми ты не будешь!
And now you're just another
И теперь ты просто ещё одна
Yeah, you're just another
Да, ты просто ещё одна
Yeah, you're just another action figure!
Да, ты просто ещё одна кукла-марионетка!
Seems to me it's just another beauty (contest!)
Мне кажется, это очередной конкурс красоты!
With your last words say goodbye to your (last breath!)
Твоими последними словами будет прощание с последним вздохом!
Hopes and dreams left to rot with the (old you!)
Надежды и мечты гниют вместе со старой тобой!
Judged by your faults and the things that you (won't do!)
Тебя судят за недостатки и за то, что ты не будешь делать!
Standing on the podium staring at the (camera!)
Стою на пьедестале и смотрю на камеру!
Hollow eyes shine as you're infected by the (cancer!)
Пустые глаза сияют, когда тебя заражает её рак!
And now you're just another
И теперь ты просто ещё одна
Yeah, you're just another
Да, ты просто ещё одна
Yeah, you're just another action figurine!
Да, ты просто ещё одна кукла-марионетка!
Ugh!
Уф!
Beauty!
Красота!
Beauty quest!
Охота за красотой!
Beauty quest!
Охота за красотой!
Beauty quest!
Охота за красотой!
Beauty quest!
Охота за красотой!
Beauty quest!
Охота за красотой!
Feeding blood money to the (vulture!)
Кормлю стервятников кровавыми деньгами!
Guarding the gateway to popular (culture!)
Храню ворота к популярной культуре!
Hopes and dreams left to rot with the (old you!)
Надежды и мечты гниют вместе со старой тобой!
Judged by your faults and the things that you (won't do!)
Тебя судят за недостатки и за то, что ты не будешь делать!
Standing on the podium staring at the (camera!)
Стою на пьедестале и смотрю на камеру!
Hollow eyes shine as you're infected by the (cancer!)
Пустые глаза сияют, когда тебя заражает её рак!
And now you're just another
И теперь ты просто ещё одна
Yeah, you're just another
Да, ты просто ещё одна
Yeah, you're just another action figurine!
Да, ты просто ещё одна кукла-марионетка!
Ugh!
Уф!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!
I'm on a beauty quest!
Я на охоте за красотой!
You're on a beauty quest!
Ты на охоте за красотой!





Writer(s): Isaac Holman, Laurie Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.