Paroles et traduction Slaves - Death Never Lets Us Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Never Lets Us Say Goodbye
Смерть никогда не позволяет нам попрощаться
Try
to
remain
whole
as
we
spiral
out
of
control
Пытаюсь
остаться
целым,
пока
мы
по
спирали
летим
в
бездну,
The
weight
of
the
world
takes
its
toll
Тяжесть
мира
берет
свое,
There's
gotta
be
a
reason
I'm
still
breathing
Должна
быть
причина,
почему
я
все
еще
дышу,
I'm
still
here
Я
все
еще
здесь,
Screaming,
"Take
me!"
Кричу:
"Забери
меня!"
I
should
just
bite
the
bullet
Мне
бы
просто
стиснуть
зубы,
Taking
aim
at
everything
we
love
Целясь
во
все,
что
мы
любим,
Oh,
the
thirst
for
power
leaves
us
so
devoured
О,
жажда
власти
пожирает
нас
изнутри,
Surviving
myself
Выживаю
в
себе
самом,
It's
hard
to
make
sense
of
this
mess
Трудно
разобраться
в
этом
хаосе,
We
can't
high
five
death
Мы
не
можем
"дать
пять"
смерти,
We
knew
better
than
that
Мы
знали
это
лучше
всех,
Still
we
pushed
to
the
edge
И
все
же
мы
шли
по
краю
пропасти,
I'm
struggling
with
the
fact
Я
борюсь
с
тем
фактом,
That
I'm
still
left
Что
я
все
еще
здесь,
But
people
have
died
for
less
Но
люди
умирали
и
за
меньшее,
Screaming,
"Take
me!"
Кричу:
"Забери
меня!"
I
should
just
bite
the
bullet
Мне
бы
просто
стиснуть
зубы,
Taking
aim
at
everything
we
love
Целясь
во
все,
что
мы
любим,
Oh,
the
thirst
for
power
leaves
us
so
devoured
О,
жажда
власти
пожирает
нас
изнутри,
Surviving
myself
Выживаю
в
себе
самом,
The
writings
on
the
wall
Надпись
на
стене,
What
are
they?
What
are
they?
Что
это?
Что
это?
The
writings
on
the
wall
Надпись
на
стене,
What
are
they?
What
are
they?
Что
это?
Что
это?
Screaming,
"Take
me!"
Кричу:
"Забери
меня!"
I
should
just
bite
the
bullet
Мне
бы
просто
стиснуть
зубы,
Taking
aim
at
everything
we
love
Целясь
во
все,
что
мы
любим,
Oh,
the
thirst
for
power
leaves
us
so
devoured
О,
жажда
власти
пожирает
нас
изнутри,
Surviving
myself
Выживаю
в
себе
самом,
(The
writings
on
the
wall)
(Надпись
на
стене)
(What
are
they?
What
are
they?)
(Что
это?
Что
это?)
(The
writings
on
the
wall)
(Надпись
на
стене)
(What
are
they?
What
are
they?)
(Что
это?
Что
это?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slaves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.