Slaves - Down for the Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaves - Down for the Ride




Down for the Ride
Готов на всё
I had a song in my head when I met you
Когда я встретил тебя, у меня в голове была песня,
But I could never find the way that it worked
Но я никак не мог подобрать нужные слова.
When you spoke, it came clear, it was easy to hear
Когда ты заговорила, всё стало ясно, легко было услышать,
But I didn't need half of those words
Но мне не нужна была и половина этих слов.
Been so long since I sat down and listened
Прошло так много времени с тех пор, как я садился и слушал
To myself and or anyone else
Себя или кого-то ещё.
I've been playing along even when it felt wrong
Я подыгрывал, даже когда чувствовал, что это неправильно,
So I hung it back up on the shelf
Поэтому я отложил всё это на полку.
Taking over feeling at home with you
Захватывает чувство быть дома с тобой,
Moving forward, learn to let go
Двигаться вперёд, учиться отпускать.
It's that look in your eyes that says
Этот взгляд в твоих глазах говорит:
Baby, I'm down for the ride
Детка, я готов на всё.
Baby, I'm down for the ride (For the ride)
Детка, я готов на всё (На всё)
Baby, I'm down (For the ride)
Детка, я готов (На всё)
Baby, I'm down (For the ride)
Детка, я готов (На всё)
Baby, I'm down (For the ride)
Детка, я готов (На всё)
Baby, I'm down
Детка, я готов.
I never thought I could get any better
Я никогда не думал, что мне может стать лучше,
And my past only made me feel worse
А моё прошлое только ухудшало моё состояние.
I remember you said it was all in my head
Я помню, ты сказала, что всё это у меня в голове,
And I need to forgive myself first
И мне нужно сначала простить себя.
Now I know that I'm not without purpose
Теперь я знаю, что я не без цели,
And you know that I'm not too far gone
И ты знаешь, что я не слишком далеко зашёл.
But I hate that try to make up wasted time
Но я ненавижу пытаться наверстать упущенное время,
And I let it all go on too long
И я позволил этому продолжаться слишком долго.
Taking over feeling at home with you
Захватывает чувство быть дома с тобой,
Moving forward, learn to let go
Двигаться вперёд, учиться отпускать.
It's that look in your eyes that says
Этот взгляд в твоих глазах говорит:
Baby, I'm down for the ride
Детка, я готов на всё.
Baby, I'm down for the ride (For the ride)
Детка, я готов на всё (На всё)
Baby, I'm down (For the ride)
Детка, я готов (На всё)
Baby, I'm down (For the ride)
Детка, я готов (На всё)
Baby, I'm down (For the ride)
Детка, я готов (На всё)
Baby, I'm down
Детка, я готов.
Somebody pray for me
Кто-нибудь, помолитесь за меня,
I couldn't take it if you were to leave
Я не вынесу, если ты уйдёшь.
Somebody pray for me
Кто-нибудь, помолитесь за меня,
I couldn't take it if you were to leave
Я не вынесу, если ты уйдёшь.
Somebody pray for me
Кто-нибудь, помолитесь за меня,
I couldn't take it if you were to leave
Я не вынесу, если ты уйдёшь.
Somebody pray for me
Кто-нибудь, помолитесь за меня,
I couldn't take it if you were to leave
Я не вынесу, если ты уйдёшь.
Taking over feeling at home
Захватывает чувство быть дома,
Moving forward, learn to let go
Двигаться вперёд, учиться отпускать.
It's that look in your eye that says
Этот взгляд в твоих глазах говорит:
Baby, I'm down for the ride
Детка, я готов на всё.
Down for the ride (For the ride)
Готов на всё (На всё)
Down for the ride (For the ride)
Готов на всё (На всё)
Baby, I'm down for the ride
Детка, я готов на всё.
Somebody pray for me
Кто-нибудь, помолитесь за меня,
I couldn't take it if you were to leave
Я не вынесу, если ты уйдёшь.
Somebody pray for me
Кто-нибудь, помолитесь за меня,
I couldn't take it if you were to leave
Я не вынесу, если ты уйдёшь.





Writer(s): colin vieira, felipe sánchez, jonny craig, sean dolich, weston richmond, zack baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.