Paroles et traduction Slaves - Eye Opener
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I'm
neurotic
Я
знаю,
что
я
невротик.
But
what's
underneath
Но
что
там
внутри
You
give
me
a
reason
Ты
даешь
мне
повод.
To
sharpen
my
teeth
Точить
зубы.
Don't
talk
with
your
body
Не
разговаривай
со
своим
телом,
'Cause
we
barely
speak
потому
что
мы
почти
не
разговариваем.
It's
four
in
the
morning
Сейчас
четыре
часа
утра.
So
why
won't
you
let
me
be?
Так
почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое?
Now
I
realize
Теперь
я
понимаю.
We've
fallen
out
of
touch
Мы
потеряли
связь.
Can't
look
you
in
the
eyes
Не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
Because
you
sewed
mine
shut
Потому
что
ты
зашила
мою.
You
think
I'm
paranoid
Ты
думаешь
я
параноик
But
I
don't
give
a
fuck
Но
мне
наплевать.
I'm
watching
you
destroy
Я
смотрю,
как
ты
разрушаешь.
The
only
thing
I
trust
Единственное,
чему
я
доверяю.
They
say
true
love's
blind
Говорят,
Настоящая
любовь
слепа.
They
tell
me
wait
for
a
sign
Мне
говорят
жди
знака
It's
time
my
head
takes
over
Пришло
время
моей
голове
взять
верх.
Last
night
was
an
eye
opener
Прошлая
ночь
открыла
мне
глаза.
They
say
true
love's
blind
Говорят,
Настоящая
любовь
слепа.
They
tell
me
wait
for
a
sign
Мне
говорят
жди
знака
It's
time
my
head
takes
over
Пришло
время
моей
голове
взять
верх.
Last
night
was
an
eye
opener
Прошлая
ночь
открыла
мне
глаза.
I
must've
died
and
went
to
heaven
Должно
быть,
я
умер
и
попал
на
небеса.
In
the
moment
that
I
saw
your
face
В
тот
момент,
когда
я
увидел
твое
лицо.
'Cause
I
know
nobody
living
Потому
что
я
не
знаю
никого
живого.
Would
be
strong
enough
to
take
my
place
Он
был
бы
достаточно
силен,
чтобы
занять
мое
место.
Now
I
realize
Теперь
я
понимаю.
We've
fallen
out
of
touch
Мы
потеряли
связь.
Can't
look
you
in
the
eyes
Не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
Because
you
sewed
mine
shut
Потому
что
ты
зашила
мою.
You
think
I'm
paranoid
Ты
думаешь
я
параноик
But
I
don't
give
a
fuck
Но
мне
наплевать.
I'm
watching
you
destroy
Я
смотрю,
как
ты
разрушаешь.
The
only
thing
I
trust
Единственное,
чему
я
доверяю.
They
say
true
love's
blind
Говорят,
Настоящая
любовь
слепа.
They
tell
me
wait
for
a
sign
Мне
говорят
жди
знака
It's
time
my
head
takes
over
Пришло
время
моей
голове
взять
верх.
Last
night
was
an
eye
opener
Прошлая
ночь
открыла
мне
глаза.
They
say
true
love's
blind
Говорят,
Настоящая
любовь
слепа.
They
tell
me
wait
for
a
sign
Мне
говорят
жди
знака
It's
time
my
head
takes
over
Пришло
время
моей
голове
взять
верх.
Last
night
was
an
eye
opener
Прошлая
ночь
открыла
мне
глаза.
I
know
I'm
neurotic
Я
знаю,
что
я
невротик.
But
what's
underneath
Но
что
там
внутри
You
give
me
a
reason
Ты
даешь
мне
повод.
To
sharpen
my
teeth
Точить
зубы.
Don't
talk
with
your
body
Не
разговаривай
со
своим
телом,
'Cause
we
barely
speak
потому
что
мы
почти
не
разговариваем.
It's
four
in
the
morning
Сейчас
четыре
часа
утра.
So
why
won't
you
let
me
be?
Так
почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое?
Why
won't
you
let
me
be?
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое?
Why
won't
you
let
me
be?
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое?
They
say
true
love's
blind
Говорят,
Настоящая
любовь
слепа.
They
tell
me
wait
for
a
sign
Мне
говорят
жди
знака
It's
time
my
head
takes
over
Пришло
время
моей
голове
взять
верх.
Last
night
was
an
eye
opener
Прошлая
ночь
открыла
мне
глаза.
They
say
true
love's
blind
Говорят,
Настоящая
любовь
слепа.
They
tell
me
wait
for
a
sign
Мне
говорят
жди
знака
It's
time
my
head
takes
over
Пришло
время
моей
голове
взять
верх.
Last
night
was
an
eye
opener
Прошлая
ночь
открыла
мне
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Vieira, Felipe Sánchez, Matt Mcandrew, Weston Richmond, Zachary Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.