Slaves - Sockets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaves - Sockets




It wasn't her fault
Это была не ее вина!
She makes sugar taste like salt
Из-за нее сахар на вкус как соль
Cause she was so sweet
Ведь она была такой сладкой
Now you're shuffling your feet with your hands in your pockets
Теперь ты шаркаешь, пряча руки в карманах
It wasn't her fault
Это была не ее вина!
She made sugar taste like salt
Из-за нее сахар был на вкус как соль
And when she walked in the room
И когда она вошла в комнату
You could hear your eyes rolling round in their sockets
Ты мог услышать, как вращаются ее глаза в глазницах
Their sockets, their sockets, their sockets!
Глазницах, глазницах, глазницах!
She doesn't know if it's a blessing or a curse
Она не знает, благословение это или проклятие
Money in her hand but never any in her purse
Деньги всегда в ее руке, и никогда в ее кошельке
Looking at the crowd thinking "who's it gonna be?
Смотря на толпу, думает:"Кто же это будет?
Who's the lucky boy that's gonna quench my thirst?"
Кто тот счастливчик, что утолит мою жажду?"
It wasn't her fault that she didn't have a say
Это была не ее ошибка, что она молчала
Spending every second wishing they would go away
Каждую секунду желая, чтобы они ушли
Tying up my shoes is becoming a problem
Завязывать шнурки становится проблемой
But that's the way it is and that's the way it's gonna stay
Но так обстоят дела, так и останутся они
It wasn't her fault
Это была не ее вина!
She made sugar taste like salt
Из-за нее сахар был на вкус как соль
Cause she was so sweet
Ведь она была такой сладкой
Now you're shuffling your feet with your hands in your pockets
Теперь ты шаркаешь, пряча руки в карманах
It wasn't her fault
Это была не ее вина!
She made sugar taste like salt
Из-за нее сахар был на вкус как соль
And when she walked in the room
И когда она вошла в комнату
You could hear your eyes rolling round in their sockets
Ты мог услышать, как вращаются ее глаза в глазницах
Their sockets, their sockets, their sockets!
Глазницах, глазницах, глазницах!
You can point the finger but she's not the one to blame
Ты можешь ткнуть пальцем, но она не та, кого стоит винить
For chemical reactions that are starting in your brain
В химических реакциях, что происходТ в твоем мозгу
Looking at the crowd thinking "who's it gonna be?
Смотря на толпу, думает:"Кто же это будет?
Who's the lucky boy that's gonna ease my pain?"
Кто тот счастливчик, что облегчит мою боль?"
It wasn't her fault that she didn't have a say
Это была не ее ошибка, что она молчала
Spending every second wishing they would go away
Каждую секунду желая, чтобы они ушли
Tying up my shoes is becoming a problem
Завязывать шнурки становится проблемой
But that's the way it is and that's the way it's gonna stay
Но так обстоят дела, так и останутся они
It wasn't her fault
Это была не ее вина!
She made sugar taste like salt
Из-за нее сахар был на вкус как соль
Cause she was so sweet
Ведь она была такой сладкой
Now you're shuffling your feet with your hands in your pockets
Теперь ты шаркаешь, пряча руки в карманах
It wasn't her fault
Это была не ее вина!
She made sugar taste like salt
Из-за нее сахар был на вкус как соль
And when she walked in the room
И когда она вошла в комнату
You could hear your eyes rolling round in their sockets
Ты мог услышать, как вращаются ее глаза в глазницах
Their sockets, their sockets, their sockets!
Глазницах, глазницах, глазницах!
It wasn't her fault!
Это была не ее вина!
It wasn't her fault!
Это была не ее вина!
It wasn't her fault!
Это была не ее вина!
It wasn't her fault!
Это была не ее вина!
It wasn't her fault!
Это была не ее вина!
It wasn't her fault!
Это была не ее вина!
It wasn't her fault!
Это была не ее вина!
That you could hear your eyes rolling round in their sockets
Что ты слышал, как твои глаза вращались в глазницах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.