Paroles et traduction Slaves - Witch Hunt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second
chances
matter
Вторые
шансы
имеют
значение.
When
you
had
your
first
Когда
у
тебя
был
первый
So
I
try
to
change
it
Поэтому
я
пытаюсь
изменить
это.
But
it
makes
it
worse
Но
от
этого
только
хуже.
Don't
you
know
we're
heading
for
another
break
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
движемся
к
очередному
перерыву?
Before
you
let
it
burn,
remember
what's
at
stake
Прежде
чем
дать
ему
сгореть,
вспомни,
что
поставлено
на
карту.
I
was
hoping
we
could
let
the
dust
settle
Я
надеялся,
что
мы
дадим
пыли
осесть.
'Til
you
started
looking
for
a
mark
from
the
devil
Пока
ты
не
начал
искать
метку
дьявола
.
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
Won't
be
happy
'til
I'm
face
down
in
the
mud
Я
не
буду
счастлива,
пока
не
окажусь
лицом
в
грязи.
And
it's
funny
'cause
you're
madder
than
hell
И
это
забавно,
потому
что
ты
безумнее
ада.
Like
you
can't
tell
Как
будто
ты
не
можешь
сказать
I'm
the
one
who's
under
your
spell
Я
тот,
кто
находится
под
твоими
чарами.
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
Won't
be
happy
'til
I'm
face
down
in
the
mud
Я
не
буду
счастлива,
пока
не
окажусь
лицом
в
грязи.
And
it's
funny
'cause
you're
madder
than
hell
И
это
забавно,
потому
что
ты
безумнее
ада.
Like
you
can't
tell
Как
будто
ты
не
можешь
сказать
I'm
the
one
who's
under
your
spell
Я
тот,
кто
находится
под
твоими
чарами.
I
don't
like
to
think
of
what
I
wouldn't
do
Мне
не
нравится
думать
о
том,
чего
бы
я
не
сделал.
To
stay
the
one
who's
waking
up
with
you
Остаться
тем,
кто
просыпается
вместе
с
тобой.
I'd
tell
a
million
lies
and
let
my
pride
fall
down
Я
бы
солгал
миллион
раз
и
позволил
своей
гордости
пасть.
Then
try
to
build
myself
back
up
when
you're
not
around
Затем
попытайся
восстановить
себя,
когда
тебя
нет
рядом.
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
Won't
be
happy
'til
I'm
face
down
in
the
mud
Я
не
буду
счастлива,
пока
не
окажусь
лицом
в
грязи.
And
it's
funny
'cause
you're
madder
than
hell
И
это
забавно,
потому
что
ты
безумнее
ада.
Like
you
can't
tell
Как
будто
ты
не
можешь
сказать
I'm
the
one
who's
under
your
spell
Я
тот,
кто
находится
под
твоими
чарами.
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
Won't
be
happy
'til
I'm
face
down
in
the
mud
Я
не
буду
счастлива,
пока
не
окажусь
лицом
в
грязи.
And
it's
funny
'cause
you're
madder
than
hell
И
это
забавно,
потому
что
ты
безумнее
ада.
Like
you
can't
tell
Как
будто
ты
не
можешь
сказать
I'm
the
one
who's
under
your
spell
Я
тот,
кто
находится
под
твоими
чарами.
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
But
I'm
the
one
who's
under
your
spell
Но
я
тот,
кто
находится
под
твоими
чарами.
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
But
I'm
the
one
who's
under
your
spell
Но
я
тот,
кто
находится
под
твоими
чарами.
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
But
I'm
the
one
who's
under
your
spell
Но
я
тот,
кто
находится
под
твоими
чарами.
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
Won't
be
happy
'til
I'm
face
down
in
the
mud
Я
не
буду
счастлива,
пока
не
окажусь
лицом
в
грязи.
And
it's
funny
'cause
you're
madder
than
hell
И
это
забавно,
потому
что
ты
безумнее
ада.
Like
you
can't
tell
Как
будто
ты
не
можешь
сказать
I'm
the
one
who's
under
your
spell
Я
тот,
кто
находится
под
твоими
чарами.
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
Won't
be
happy
'til
I'm
face
down
in
the
mud
Я
не
буду
счастлива,
пока
не
окажусь
лицом
в
грязи.
And
it's
funny
'cause
you're
madder
than
hell
И
это
забавно,
потому
что
ты
безумнее
ада.
Like
you
can't
tell
Как
будто
ты
не
можешь
сказать
I'm
the
one
who's
under
your
spell
Я
тот,
кто
находится
под
твоими
чарами.
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
So
it's
a
witch
hunt
that
you
want
Так
ты
хочешь
охоту
на
ведьм
But
I'm
the
one
who's
under
your
spell
Но
я
тот,
кто
находится
под
твоими
чарами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Vieira, Felipe Sánchez, Matt Mcandrew, Weston Richmond, Zachary Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.