Paroles et traduction Slavica Cukteras - Prevari me
Slavica
Cukteras
Slavica
Cukteras
Ovaj
tekst
je
pregledan
75
121
puta
This
text
has
been
viewed
75,121
times
Ostace
trag
posle
nas
i
nase
ljubavi
There
will
be
a
trace
of
us
and
our
love
left
behind.
Mozda
ce
neko
pricati
Maybe
someone
will
tell
the
story
Da
smo
se
voleli
Of
how
we
loved
each
other.
Al'
jedno
znam
nismo
uspeli
But
one
thing
I
know
is
that
we
failed.
Jednom
sam
srecu
imala
Once
I
had
happiness,
Nisam
je
cuvala
But
I
didn't
cherish
it.
I
sve
za
tren
je
postalo
ogromna
uvala
And
in
an
instant,
everything
became
a
huge
abyss.
I
sada
znam
bez
tebe
propadam
And
now
I
know
that
without
you,
I
am
lost.
Kako
cu
bez
tebe
sutra
How
will
I
go
on
without
you
tomorrow?
Kad
mi
lose
krene
When
things
go
badly
for
me.
Kako
da
drustvu
kazem
How
can
I
tell
the
world
Odlazis
od
mene
That
you
are
leaving
me?
Kad
znam
da
sam
pogresila
When
I
know
that
I
am
the
one
who
made
the
mistake,
I
srusila
sve
do
pepela
And
destroyed
everything
to
ashes.
Prevari
me,
samo
me
ne
ostavljaj
Deceive
me,
just
don't
leave
me.
Prevari
me,
samo
ne
reci
da
je
kraj
Deceive
me,
just
don't
say
it's
over.
Prevari
me,
samo
da
bude
kao
pre
Deceive
me,
just
so
that
things
can
be
as
they
were
before.
Ne
daj
da
bez
tebe
sama
ostanem
Don't
let
me
be
left
alone
without
you.
Za
druge
bili
smo
mi
To
others,
we
were
Srecni
u
ljubavi
Happy
in
love.
Mozda
ce
nekada
da
se
ponovi
Maybe
it
will
happen
again
someday.
Al'
jedno
znam
bez
tebe
propadam
But
one
thing
I
know
is
that
without
you,
I
am
lost.
Ko
kaznu
cekam
svaki
dan
I
wait
for
punishment
every
day,
Hocu
da
poludim
I
am
going
mad.
Ako
je
ovo
san
neka
se
probudim
If
this
is
a
dream,
let
me
wake
up
I
docekam
da
te
ugledam
And
see
you
again.
Kako
cu
bez
tebe
sutra
How
will
I
go
on
without
you
tomorrow?
Kad
mi
lose
krene
When
things
go
badly
for
me.
Kako
da
drustvu
kazem
How
can
I
tell
the
world
Odlazis
od
mene
That
you
are
leaving
me?
Kad
znam
da
sam
pogresila
When
I
know
that
I
am
the
one
who
made
the
mistake,
I
srusila
sve
do
pepela
And
destroyed
everything
to
ashes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvir Uzunovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.