Paroles et traduction Slayer - When the Stillness Comes (Early Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Stillness Comes (Early Version)
Когда наступает тишина (Ранняя версия)
Blood
was
like
paste
on
the
walls
Кровь,
словно
паста,
на
стенах,
Bodies
lay
lifeless
like
dolls
Тела
безжизненно
лежат,
как
куклы.
A
moment
that
felt
like
days
Мгновение,
длящееся
как
вечность,
Lives
extinguished
in
a
rage
Жизни,
угасшие
в
ярости.
So
nauseous
I
don't
realize
Меня
тошнит,
я
не
замечаю,
Incessantly
feeding
the
flies
Как
неустанно
кормлю
мух.
In
a
moment
of
visceral
haze
В
моменте
мутного
безумия,
The
last
thing
you
see
are
my
crazed
eyes
Последнее,
что
ты
видишь,
— мои
безумные
глаза.
The
last
thing
you
see
are
my
eyes
Последнее,
что
ты
видишь,
— мои
глаза.
Fear
lies
beneath
your
facade
Страх
скрывается
под
твоим
фасадом,
In
panic
you
scream
for
your
God
В
панике
ты
взываешь
к
своему
Богу.
No
way
I'll
ever
abstain
Я
никогда
не
остановлюсь,
Blood
falls
from
the
ceiling
like
rain
Кровь
льется
с
потолка,
как
дождь.
Patiently
I
unleash
my
violence
Терпеливо
я
выпускаю
на
волю
свою
ярость,
Ingesting
the
sweet
sound
of
your
silence
Наслаждаясь
сладким
звуком
твоего
молчания.
In
darkness
this
feeling
I
love
Во
тьме
я
люблю
это
чувство,
To
be
covered
in
blood
Быть
покрытым
кровью,
Blood
from
above
Кровью
сверху.
This
violence
finally
sets
me
free
Эта
жестокость
наконец
освобождает
меня,
Brings
demons
back
to
torture
me
Возвращает
демонов,
чтобы
мучить
меня.
There's
no
God
pulling
at
my
strings
Нет
никакого
Бога,
дергающего
за
мои
ниточки,
I'm
above
all
sorrow
faith
can
bring
Я
выше
всей
скорби,
которую
может
принести
вера.
Disengaged,
I
see
your
face
Отстраненный,
я
вижу
твое
лицо,
An
adrenaline
rush
I
can't
replace
Прилив
адреналина,
который
я
ничем
не
заменю.
Hands
around
your
neck,
your
senses
numb
Мои
руки
на
твоей
шее,
твои
чувства
онемели,
Staring
into
your
eyes
when
the
stillness
comes!
Я
смотрю
в
твои
глаза,
когда
наступает
тишина!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry King, Tomas Araya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.