Paroles et traduction Slayer feat. Ice-T - Disorder
Our
government
is
fucked
Наше
правительство
никуда
не
годится
Shoulda
bring
us
down
Оно
должно
было
нас
убить
The
media
is
psyched,
civil
and
rest
СМИ
в
шоке,
гражданские
и
остальные
Hatred
can
bring
you
down
Ненависть
может
доконить
War!
(War!)
Война!
(Война!)
I
don't
want
your
war!
Я
не
хочу
твоей
войны!
War!
(War!)
Война!
(Война!)
We
don't
need
your
war!
Нам
не
нужна
твоя
война!
We
don't
need
your
war!
Нам
не
нужна
твоя
война!
Military
fiends,
starving
countries
Военные
фанатики,
голодные
страны
Drama
brings
you
to
your
knees
Драма
ставит
тебя
на
колени
Spill
your
back,
this
ain't
humanity
Залей
рану,
так
не
должно
быть
в
цивилизованном
мире
Dying
for
the
food
we
feed
Умереть
за
еду,
которую
мы
производим
War!
(War!)
Война!
(Война!)
I
don't
want
your
war!
Я
не
хочу
твоей
войны!
War!
(War!)
Война!
(Война!)
We
don't
need
your
war!
Нам
не
нужна
твоя
война!
We
don't
need
your
war!
Нам
не
нужна
твоя
война!
Our
government
is
fucked
Наше
правительство
никуда
не
годится
Shoulda
bring
us
down
Оно
должно
было
нас
убить
The
media
is
psyched,
civil
and
rest
СМИ
в
шоке,
гражданские
и
остальные
Hatred
can
bring
you
down
Ненависть
может
доконить
And
justice
drives
you
crazy
И
справедливость
сводит
тебя
с
ума
It
drove
L.A.
insane
Она
свела
с
ума
Лос-Анджелес
In
this
generation
В
этом
поколении
Hatred
is
the
name
Ненависть
— это
имя
War!
(War!)
Война!
(Война!)
I
don't
want
your
war!
Я
не
хочу
твоей
войны!
War!
(War!)
Война!
(Война!)
We
don't
need
your
war!
Нам
не
нужна
твоя
война!
We
don't
need
your
war!
Нам
не
нужна
твоя
война!
Bad
sin,
medicine
should
make
you
cry
Грешно,
лекарство
должно
заставить
тебя
заплакать
The
answer
to
the
question
is
we
ain't
gonna
die
Ответ
на
вопрос
— мы
не
умрём
Police
has
got
me
under
stress
Полиция
вгоняет
меня
в
стресс
While
all
around's
a
fucking
mess
В
то
время
как
вокруг
творится
полный
бардак
Don't
patronize
my
fucking
ass
Не
поучай
меня,
чёрт
возьми!
Some
heads
will
get
cracked
Некоторым
головы
раскроют
Millions
kill
themselves
for
good
Миллионы
убивают
себя
ради
хорошего
дела
He's
got
a
fucking
war
Он
начал
сраную
войну
He
won't
revert
till
sickness
comes
Он
не
успокоится,
пока
не
заболеет
Just
broken
homes
and
broken
bones
Только
разрушенные
дома
и
сломанные
кости
Chaos!
Chaos!
Хаос!
Хаос!
Chaos!
Chaos!
Don't
give
a
fuck!
Хаос!
Хаос!
Плевать!
Can't
nobody
knock
you
down?
Неужели
тебя
никто
не
может
повалить?
They
ain't
suppose
to
take
you
down
Они
не
должны
были
тебя
повалить
The
system
tries
by
locking
us
up
Система
пытается
нас
запереть
Of
that
kinda
shit
I
had
enough
У
меня
достаточно
подобного
дерьма
Chaos!
Chaos!
Хаос!
Хаос!
Chaos!
Chaos!
Don't
give
a
fuck!
Хаос!
Хаос!
Плевать!
Disorder!
Disorder!
Беспорядок!
Беспорядок!
Disorder!
Disorder!
Беспорядок!
Беспорядок!
Disorder!
Disorder!
Беспорядок!
Беспорядок!
Disorder!
Disorder!
Беспорядок!
Беспорядок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracy Lauren Marrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.