Paroles et traduction Slayer - At Dawn They Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Dawn They Sleep
На рассвете они спят
Awakened
I
have
become,
light
now
slips
away
Я
пробудился,
свет
угасает,
Manipulate
your
mind,
darkness
is
my
slave
Манипулирую
твоим
разумом,
тьма
— моя
рабыня.
Taste
the
sins
of
Hell,
the
blood
that
I
so
crave
Вкуси
грехи
Ада,
кровь,
которую
я
так
жажду,
The
last
thing
that
you
see
is
the
hunger
in
my
eyes
Последнее,
что
ты
увидишь
— голод
в
моих
глазах.
Blood
sucking
creatures
of
the
night
Кровососущие
создания
ночи,
Nocturnal
spectre
hiding
from
the
light
Ночные
призраки,
скрывающиеся
от
света,
Cries
screaming
out
every
fright
Крики,
вопящие
от
каждого
ужаса,
Eagerly
awaiting
plight
Жадно
ожидающие
беды.
Apparitions
from
the
pits
of
Hell
Привидения
из
бездны
Ада,
Death
plagues
the
streets
in
which
they
dwell
Смерть
царит
на
улицах,
где
они
обитают,
Demented
lust,
the
secrets
they
must
keep
Сумасшедшая
похоть,
тайны,
которые
они
должны
хранить,
Addicted
to
your
blood,
at
dawn
they
sleep
Пристрастившиеся
к
твоей
крови,
на
рассвете
они
спят.
Unveil
the
hidden
coffin,
lift
the
lid
of
terror
Открой
спрятанный
гроб,
подними
крышку
ужаса,
Feel
the
deadly
cold
freeze
you
from
inside
Почувствуй
смертельный
холод,
пронизывающий
тебя
изнутри,
Perceiving
your
intentions
to
slay
the
phantom
form
Предвидя
твои
намерения
убить
фантом,
Raise
the
stake
in
malice,
you
cannot
plunge
it
down
Поднимаешь
кол
со
злобой,
но
не
можешь
вонзить
его.
Blood
sucking
creatures
of
the
night
Кровососущие
создания
ночи,
Nocturnal
spectre
hiding
from
the
light
Ночные
призраки,
скрывающиеся
от
света,
Cries
screaming
out
every
fright
Крики,
вопящие
от
каждого
ужаса,
Eagerly
awaiting
plight
Жадно
ожидающие
беды.
Apparitions
from
the
pits
of
Hell
Привидения
из
бездны
Ада,
Death
plagues
the
streets
in
which
they
dwell
Смерть
царит
на
улицах,
где
они
обитают,
Demented
lust,
the
secrets
they
must
keep
Сумасшедшая
похоть,
тайны,
которые
они
должны
хранить,
Addicted
to
your
blood,
at
dawn
they
sleep
Пристрастившиеся
к
твоей
крови,
на
рассвете
они
спят.
Beware
the
image
unseen
Остерегайся
невидимого
образа,
Stalks
your
soul,
your
corpse's
redeem
Он
преследует
твою
душу,
искупление
твоего
трупа,
Eternal
damnation
you
just
reward
Вечное
проклятие,
которое
ты
только
обретаешь,
A
servant
of
our
Lord
by
your
accord
Слуга
нашего
Господа
по
твоему
согласию.
Admonish
of
the
cruciform
Отрекись
от
распятия,
Impalement,
immortality's
scorned
Пронзение,
презрение
к
бессмертию,
Rise
hold
fast
your
faith
Восстань,
крепко
держись
своей
веры,
To
lie
dormant
is
certain
death
Лежать
без
движения
— верная
смерть.
Driven
by
the
instinct
of
centuries
of
horror
Движимые
инстинктом
векового
ужаса,
Implanted
along
the
brain
of
the
sickening
parasite
Внедренным
в
мозг
тошнотворного
паразита,
Linked
together
by
one
trait,
the
Hell-filled
need
to
kill
Связанные
одной
чертой
— адской
потребностью
убивать,
Kill!
Kill!
Kill!
Kill!
Убивать!
Убивать!
Убивать!
Убивать!
Emerging
from
their
Hellish
tomb
Выходя
из
своей
адской
гробницы,
Taking
flight
amidst
the
night,
evening
skies
are
raining
death
Взлетая
в
ночное
небо,
вечерние
небеса
изливают
смерть,
Swooping
down
from
shadowed
skies
Спускаясь
с
темных
небес,
Taking
simple
human
form,
shed
their
wings
to
stalk
the
mortal
man
Принимая
простой
человеческий
облик,
сбрасывают
крылья,
чтобы
преследовать
смертного,
Lock
their
jaws
into
your
veins
Вонзают
челюсти
в
твои
вены,
Satanic
soldiers
strike
their
prey,
leaving
corpses
waiting
for
the
change
Сатанинские
воины
поражают
свою
добычу,
оставляя
трупы
в
ожидании
превращения.
Blood
dripping
from
the
jaws
of
death
Кровь
капает
с
челюстей
смерти,
Not
enough
to
satisfy,
they
must
drain
your
soul
of
life
Недостаточно,
чтобы
насытиться,
они
должны
высосать
твою
жизненную
силу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFF HANNEMAN, KERRY KING, TOM ARAYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.