Paroles et traduction Slayer - Fictional Reality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crisis
feeds
the
lunacy,
all
fear
the
new
machine
Кризис
подпитывает
безумие,
все
боятся
новой
машины.
Consumed
democracy
returns
a
socialist
regime
Поглощенная
демократия
возвращает
социалистический
режим.
It's
laid
to
rest
without
a
contest
Он
лежит,
чтобы
отдохнуть
без
конкурса.
All
hail
the
new
incompetence
Все
приветствуют
новую
некомпетентность.
Making
you
see
what
to
believe
Заставляю
тебя
понять,
во
что
верить.
A
drone
in
the
world
of
anarchy
Дрон
в
мире
анархии.
Treachery,
misery,
violence,
insanity
Предательство,
страдания,
насилие,
безумие.
Scavengers
closing
in,
covering
the
truth
again
Падальщики
приближаются,
снова
скрывая
правду.
Castrate
society,
fictional
reality
Кастратное
общество,
вымышленная
реальность.
Insecurity,
afraid
of
things
you
cannot
see
Неуверенность,
боишься
того,
что
не
видишь.
Words
become
the
image
of
the
enemy
Слова
становятся
образом
врага.
You
can't
dissect
what
was
correct
Ты
не
можешь
разобрать,
что
было
правильно.
Vengeance
based
on
how
things
were
said
Месть,
основанная
на
том,
как
все
было
сказано.
Can't
see
your
side
conflicts
with
mine
Не
вижу,
чтобы
твоя
сторона
конфликтовала
с
моей.
Frustrations
lead
to
complete
demise
Разочарование
ведет
к
полной
гибели.
Treachery,
misery,
violence,
insanity
Предательство,
страдания,
насилие,
безумие.
Scavengers
closing
in,
covering
the
truth
again
Падальщики
приближаются,
снова
скрывая
правду.
Every
trial
conspiracy,
compassion
is
the
enemy
Каждый
судебный
заговор,
сострадание-враг.
Paralyze,
criticize,
breaking
through
the
wall
of
lies
Парализуй,
критикуй,
прорываясь
сквозь
стену
лжи.
Suicidal
hierarchy
racing
in
reverse
Суицидальная
иерархия
мчится
в
обратном
направлении.
Everything
that's
done
today
will
be
tomorrow's
curse
Все,
что
сделано
сегодня,
будет
проклятьем
завтрашнего
дня.
Screams
in
my
head
precede
your
death
Крики
в
моей
голове
предшествуют
твоей
смерти.
Can't
hold
the
rage
when
the
truth
is
shed
Не
могу
сдержать
гнев,
когда
правда
проливается.
Blind
lead
the
blind,
line
after
line
Слепой
ведет
слепого,
линия
за
линией.
In
a
world
too
shallow
to
defy
В
мире,
слишком
мелком,
чтобы
бросить
вызов.
Treachery,
misery,
violence,
insanity
Предательство,
страдания,
насилие,
безумие.
Scavengers
closing
in,
covering
the
truth
again
Падальщики
приближаются,
снова
скрывая
правду.
Castrate
society,
fictional
reality
Кастратное
общество,
вымышленная
реальность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Kerry Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.