Slayer - Hallowed Point (Live At Wembley Arena / 1990) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slayer - Hallowed Point (Live At Wembley Arena / 1990)




Hallowed Point (Live At Wembley Arena / 1990)
Священная точка (Live At Wembley Arena / 1990)
High velocity bullet at close range
Пуля высокой скорости с близкого расстояния,
Can damage the mind
Может повредить разум,
Shattering the skull shredding the brain
Разбивая череп, разрывая мозг,
Severing the spine
Разрывая позвоночник.
Bury a round of lead in the chest
Зарою свинцовый заряд в твою грудь,
It′s quite an impression
Это довольно впечатляюще,
Imagine the innards of your soul
Представь себе внутренности своей души,
The infliction
Это мучение,
Instinctive regression
Инстинктивная регрессия.
With intent to kill
С намерением убить,
No regard of human life
Без учета человеческой жизни
Or the blood spilled
Или пролитой крови.
Riddled convulsions
Судороги,
Confetti of flesh
Конфетти из плоти,
Scattered helplessly
Разбросаны беспомощно,
Losting your control of physical
Ты теряешь контроль над физическими
Facilities
Функциями.
Release the slide to cleanse inside
Отпускаю затвор, чтобы очистить изнутри,
Prepare to anoint
Готовлюсь помазать,
Snap the tongue in the groove discharge
Вставляю патрон в паз, выстрел,
To make my hallowed point
Чтобы доказать свою священную точку.
The power of a gun
Сила оружия,
Used with conviction
Используемая с убеждением,
Disperesed on excursions
Рассеивается в вылазках,
Randomly kills its victims
Случайно убивает своих жертв.
My sweet revenge
Моя сладкая месть,
Bitter in depression
Горькая в депрессии,
The thrilling release
Волнующее освобождение
Of a hatred deep persuasion
От глубокой ненависти.
The power of a gun
Сила оружия,
Used with conviction
Используемая с убеждением,
Diffused compulsions
Рассеянные побуждения,
Unending repercussions
Бесконечные последствия.
Violent emotion
Сильные эмоции,
Screaming revolution
Кричащая революция,
Spasmic convulsions
Спазматические судороги,
Death an empty gun
Смерть и пустой пистолет.





Writer(s): Araya Tomas Enrique, Hanneman Jeffery John, King Kerry Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.