Paroles et traduction Slayer - Stanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
rischiato
vent′anni
I've
risked
twenty
years
Per
colpa
di
un'infamata,
l′infame
ce
l'avevo
in
casa
Because
of
a
slander,
I
had
the
infamous
in
the
house
Adesso
non
vedo
mia
figlia
da
un'anno,
so
stanco
Now
I
haven't
seen
my
daughter
for
a
year,
I'm
tired
Grazie
a
chi
mi
sta
vicino
Thanks
to
those
who
are
close
to
me
Grazie
alle
bimbe,
tutti
i
miei
amigos
Thanks
to
the
girls,
all
my
amigos
Di′
a
mia
sorella
che
campa
cent′anni
Tell
my
sister
to
live
a
hundred
years
Grazie
al
mio
cuggi
e
dopo
ho
detto
grazie
a
mio
pa',
ya
Thanks
to
my
cousin
and
after
that
I
said
thanks
to
my
dad,
ya
Pa′
mi
manchi,
ya
Dad
I
miss
you,
ya
Un
bacio
alla
mia
libertà,
ya
A
kiss
to
my
freedom,
ya
Pa'
mi
manchi
Dad
I
miss
you
Un
bacio
a
mamma
A
kiss
to
mom
A
mamma
mia
santa
To
my
holy
mom
Quanto
ti
amo,
tu
manco
lo
sai
How
much
I
love
you,
you
don't
even
know
Prima
o
poi
pago,
ma
già
lo
sai
Sooner
or
later
I'll
pay,
but
you
already
know
it
La
vita
è
stata
un
po′
dura
con
me
(hey)
Life
has
been
a
bit
hard
on
me
(hey)
Lo
giuro
su
ogni
canna
I
swear
on
every
joint
Reagisco
sempre
(he,
hey)
I
always
react
(he,
hey)
Mai
stato
infame
(he,
hey)
Never
been
infamous
(he,
hey)
Non
ho
distrutto
nessuno,
ma
me
(he)
I
haven't
destroyed
anyone,
but
myself
(he)
E
la
galera
non
è
uno
scherzo
(scherzo)
And
jail
is
no
joke
(joke)
Tu
ci
scherzi
io
mi
sentivo
perso
(perso)
You
joke
about
it,
I
felt
lost
(lost)
Corro
veloce,
ma
adesso
sterzo
(sterzo)
I
run
fast,
but
now
I
steer
(steer)
Non
tiro
il
freno,
ma
cazzo
sterzo
(he,
hey)
I
don't
pull
the
brake,
but
fuck
I
steer
(he,
hey)
Sorrido
lo
stesso
I
smile
anyway
Ti
chiamo
ancora
fratè
I
still
call
you
bro
M'ha
pesato
la
gente
People
have
weighed
me
down
Penso
a
me
stesso
I
think
about
myself
La
mia
famiglia
My
family
Ai
veri
amici
To
true
friends
Penso
a
mia
figlia
(hey,
hey)
I
think
about
my
daughter
(hey,
hey)
Penso
a
mia
figlia
(hey,
hey)
I
think
about
my
daughter
(hey,
hey)
E
adesso
so
stanco
And
now
I'm
tired
Stanco
di
chi
parla
a
vanvera
e
non
mi
conosce
nemmeno
Tired
of
those
who
talk
nonsense
and
don't
even
know
me
Ringrazio
mamma
(ya)
I
thank
mom
(ya)
Ringrazio
Mimmo,
hanno
ha
creduto
in
me
I
thank
Mimmo,
they
have
believed
in
me
Zero
giornali,
zero
PM
Zero
newspapers,
zero
PM
Se
vuoi
parlarmi
chiama
i
miei
avvocati
If
you
want
to
talk
to
me,
call
my
lawyers
Anche
chi
è
cresciuto
con
me
Even
those
who
grew
up
with
me
Ha
dubitato
perfino
mio
fra,
fuck
Even
my
brother
doubted
me,
fuck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Stanco
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.