Slayer - Tormentor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slayer - Tormentor




Afraid to walk the streets in the coldness all alone
Боюсь гулять по улицам в холоде в полном одиночестве.
The blackness of the night engulfs your flesh and bones
Темнота ночи поглощает твою плоть и кости.
Hoping for relief from the fear you feel inside
Надеясь на избавление от страха, который ты чувствуешь внутри.
Losing all perspective of reality in the night
Потерять всю перспективу реальности в ночи.
Running from shadows, blinded by fear
Убегая от теней, ослепленный страхом.
The horror of nightfall is ever so near
Ужас сумрака всегда так близок.
I slowly surround you as terror sets in
Я медленно окружаю тебя, когда ужас наступает.
Are you afraid of the night?
Ты боишься ночи?
I see the fright in your eyes as you turn and run
Я вижу страх в твоих глазах, когда ты поворачиваешься и бежишь.
But is your mind playing tricks on a body so very young
Но разве твой разум играет с таким молодым телом?
Feeling as if no one cares, the fear runs down your spine
Чувствуя, как будто никому нет дела, страх бежит по твоей спине.
But I know I'll never rest until I know you're mine
Но я знаю, что никогда не успокоюсь, пока не узнаю, что ты моя.
Running from shadows, blinded by fear
Убегая от теней, ослепленный страхом.
The horror of nightfall is ever so near
Ужас сумрака всегда так близок.
I slowly surround you as terror sets in
Я медленно окружаю тебя, когда ужас наступает.
Are you afraid of the night?
Ты боишься ночи?
Afraid to walk the streets in the coldness all alone
Боюсь гулять по улицам в холоде в полном одиночестве.
The blackness of the night engulfs your flesh and bones
Темнота ночи поглощает твою плоть и кости.
Feeling as if no one cares, the fear runs down your spine
Чувствуя, как будто никому нет дела, страх бежит по твоей спине.
But I know I'll never rest until I know you're mine
Но я знаю, что никогда не успокоюсь, пока не узнаю, что ты моя.
I know you're mine!
Я знаю, что ты моя!
Too late to hide!
Слишком поздно прятаться!
Too late to save your life!
Слишком поздно спасать твою жизнь!
Tormentor!
Мучитель!





Writer(s): Jeff Hanneman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.