Paroles et traduction Slayer - Vices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
and
think
of
society's
impotence
Остановитесь
и
подумайте
о
бессилии
общества
And
the
reason
behind
its
incompetence
И
причине
его
некомпетентности
Faith
in
God
is
the
vice,
bring
on
the
tyranny
Вера
в
Бога
- это
порок,
ведущий
к
тирании
Won't
be
long
'til
you
find
the
real
irony
Не
будет
долгим,
пока
ты
не
увидишь
всю
иронию
Life
drags
on
and
we
watch
it
bleed
Жизнь
затягивается,
и
мы
видим,
как
она
кровоточит
On
controversy
and
madness
we
feed
Кормим
полемику
и
безумие
It's
a
rush
you
can't
deny
Это
спешка,
которую
нельзя
отрицать
A
little
violence
is
the
ultimate
drug
Маленькое
насилие
- это
конечный
препарат
Let's
get
high
давай
наберём
высоту!
Politician
that
claims
to
be
innocent
Политик,
который
утверждает,
что
невиновен
Sells
you
peace
then
defies
you
with
his
insolence
Продаст
вам
мир,
а
потом
нагло
бросит
вызов
Greed
and
power,
his
vices
give
him
what
he
seeks
Жадность
и
власть
над
его
пороками
дают
ему
то,
что
он
ищет
Manipulate
and
divide,
forever
lead
the
weak
Манипулировать
и
разделить,
всегда
вести
слабых
Life
drags
on
and
we
watch
it
bleed
Жизнь
затягивается,
и
мы
видим,
как
она
кровоточит
On
controversy
and
madness
we
feed
Кормим
полемику
и
безумие
It's
a
rush
you
can't
deny
Это
спешка,
которую
нельзя
отрицать
A
little
violence
is
the
ultimate
drug
Маленькое
насилие
- это
конечный
препарат
Let's
get
high
давай
наберём
высоту!
You've
been
powerless
to
your
vices
Ты
бессилен
перед
своими
пороками
Self-control
defies
you
Самоконтроль
бросает
тебе
вызов
When
nothing
else
quite
suffices
Когда
ничего
больше
не
хватает
Your
demons
will
destroy
you
Твои
же
демоны
тебя
и
уничтожат
Holy
man
portrays
the
face
of
purity
Святой
человек
изображает
лицо
чистоты
Hiding
behind
a
shroud
of
vanity
Скрываясь,
как
сарай
суеты
Pure
lust
is
his
vice,
a
sickness
to
defile
Чистая
похоть
- эго
порок,
болезнь,
чтобы
осквернить
God
becomes
a
device
to
hide
the
pedophile
Бог
становится
устройством,
чтобы
спрятать
педофила
Life
drags
on
and
we
watch
it
bleed
Жизнь
затягивается,
и
мы
видим,
как
она
кровоточит
On
controversy
and
madness
we
feed
Кормим
полемику
и
безумие
It's
a
rush
you
can't
deny
Это
спешка,
которую
нельзя
отрицать
A
little
violence
is
the
ultimate
drug
Маленькое
насилие
- это
конечный
препарат
Let's
get
high
давай
наберём
высоту!
So
fuckin'
high
Чертовски
высоко
Let's
get
high!
давай
наберём
высоту!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOMAS ENRIQUE ARAYA, KERRY RAY KING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.