Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wear
blue
velvet
in
the
night
Ich
trag'
nachts
blauen
Samt
You're
already
in
love,
so
am
I
Du
bist
schon
verliebt,
ich
auch
But
I
can
feel
the
tension,
with
you
and
I
Doch
ich
spür
die
Spannung
zwischen
dir
und
mir
Do
I
have
to
be
polite?
Muss
ich
höflich
sein?
One
little
sip
of
poison
if
you
like
Nur
ein
Schlückchen
Gift,
wenn
du
magst
Baby,
I'm
the
devil
in
disguise
Baby,
ich
bin
der
Teufel
in
Verkleidung
Let
me
pull
the
trigger
on
your
mind
Lass
mich
den
Auslöser
in
deinem
Kopf
betätigen
Make
you
swallow
all
your
pride
Bring
dich
dazu,
all
deinen
Stolz
zu
schlucken
I
smoke
my
cigarette
with
passion
Ich
rauch'
meine
Zigarette
mit
Leidenschaft
I
can
tell
he's
addicted
to
my
fashion
Ich
merk',
er
ist
süchtig
nach
meinem
Stil
Let
him
do
lines
with
me
in
the
Hamptons,
uh
Lass
ihn
mit
mir
in
den
Hamptons
Lines
ziehen,
uh
I'm
faithful
to
whoever's
asking
Ich
bin
dem
treu,
der
gerade
fragt
Can
you
keep
a
secret
while
we're
dancing
Kannst
du
ein
Geheimnis
bewahren,
während
wir
tanzen
In
my
Deco
million-dollar
mansion?
In
meiner
Art-Deco-Millionen-Dollar-Villa?
Ooh,
don't
be
dramatic
Ooh,
sei
nicht
dramatisch
Just
say
the
word
and
you'll
have
it
Sag
einfach
das
Wort
und
du
hast
es
Ooh,
don't
be
dramatic
Ooh,
sei
nicht
dramatisch
Leaving
alone
would
be
tragic
Allein
zu
gehen
wär'
tragisch
I'll
give
you
everything
that
you
want
Ich
geb'
dir
alles,
was
du
willst
Touch
you
in
the
way
that
she
won't
Berühre
dich
so,
wie
sie
es
nicht
tut
Love
you
in
the
way
that
she
don't,
that
she
don't
Liebe
dich
so,
wie
sie
es
nicht
tut,
wie
sie
es
nicht
tut
Ooh,
don't
be
dramatic
Ooh,
sei
nicht
dramatisch
Just
say
the
word
and
you'll
have
it
Sag
einfach
das
Wort
und
du
hast
es
Dirty
secrets
that
I
hide
Schmutzige
Geheimnisse,
die
ich
versteck'
You
know
I
think
about
you
by
your
side
Du
weißt,
ich
denk'
an
dich
an
deiner
Seite
The
things
I
wanna
tell
you
all
the
time
Die
Dinge,
die
ich
dir
immer
sagen
will
Hoping
you
could
read
my
mind
Hoffe,
du
kannst
meine
Gedanken
lesen
I
know
it's
criminal
to
love
you
Ich
weiß,
es
ist
kriminell,
dich
zu
lieben
I
know
I
got
a
man,
but
you
could
be
my
lover
Ich
weiß,
ich
hab'
'nen
Mann,
doch
du
könntest
mein
Liebhaber
sein
I
fantasize
about
us
playing
under
covers
Ich
fantasiere,
wie
wir
unterm
Laken
spielen
Dirty
secrets,
baby,
no
one
can
uncover,
ah,
ah
Schmutzige
Geheimnisse,
Baby,
die
niemand
aufdecken
kann,
ah,
ah
I
smoke
my
cigarette
with
passion
Ich
rauch'
meine
Zigarette
mit
Leidenschaft
I
can
tell
he's
addicted
to
my
fashion
Ich
merk',
er
ist
süchtig
nach
meinem
Stil
Let
him
do
lines
with
me
in
the
Hamptons,
uh
Lass
ihn
mit
mir
in
den
Hamptons
Lines
ziehen,
uh
I'm
faithful
to
whoever's
asking
Ich
bin
dem
treu,
der
gerade
fragt
Can
you
keep
a
secret
while
we're
dancing
Kannst
du
ein
Geheimnis
bewahren,
während
wir
tanzen
In
my
Deco
million-dollar
mansion?
In
meiner
Art-Deco-Millionen-Dollar-Villa?
Ooh,
don't
be
dramatic
Ooh,
sei
nicht
dramatisch
Just
say
the
word,
and
you'll
have
it
(say
it
and
you'll
have
it)
Sag
einfach
das
Wort,
und
du
hast
es
(sag
es
und
du
hast
es)
Ooh,
don't
be
dramatic
Ooh,
sei
nicht
dramatisch
Leaving
alone
would
be
tragic
Allein
zu
gehen
wär'
tragisch
I'll
give
you
everything
that
you
want
Ich
geb'
dir
alles,
was
du
willst
Touch
you
in
the
way
that
she
won't
Berühre
dich
so,
wie
sie
es
nicht
tut
Love
you
in
the
way
that
she
don't,
that
she
don't
(ooh,
yeah)
Liebe
dich
so,
wie
sie
es
nicht
tut,
wie
sie
es
nicht
tut
(ooh,
yeah)
Ooh,
don't
be
dramatic
Ooh,
sei
nicht
dramatisch
Just
say
the
word
and
you'll
have
it
(ooh-ooh-ooh)
Sag
einfach
das
Wort
und
du
hast
es
(ooh-ooh-ooh)
Don't
be
dramatic,
don't
be
dramatic
(ooh-ooh-ooh)
Sei
nicht
dramatisch,
sei
nicht
dramatisch
(ooh-ooh-ooh)
Don't
be
dramatic,
don't
be
dramatic
(ooh-ooh-ooh)
Sei
nicht
dramatisch,
sei
nicht
dramatisch
(ooh-ooh-ooh)
Don't
be
dramatic,
don't
be
dramatic
(ooh-ooh-ooh)
Sei
nicht
dramatisch,
sei
nicht
dramatisch
(ooh-ooh-ooh)
Don't
be
dramatic,
don't
be
dramatic
Sei
nicht
dramatisch,
sei
nicht
dramatisch
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellee Duke, Jonathan Bach, Nicolas Dipietrantonio, Catherine Garner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.