Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Like Me
Ein Mädchen Wie Ich
Noticing
the
way
you
look
at
me
Ich
seh'
den
Blick,
mit
dem
du
mich
ansiehst
Can't
deny
this
kinda
chemistry,
you
know
Kann
diese
Chemie
nicht
leugnen,
das
weißt
du
Hoping
and
wishing
we
are
meant
to
be
Hoffe
und
wünsche,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Are
you
looking
for
a
girl
like
me
tonight?
Suchst
du
heute
Nacht
ein
Mädchen
wie
mich?
Martinis
at
the
bar,
kissing
in
the
back
of
your
car
Martini
an
der
Bar,
Küsse
auf
der
Rückbank
deines
Autos
Love
on
the
radio,
hoping
you're
gonna
take
me
home
Liebe
im
Radio,
hoffe,
du
nimmst
mich
mit
nach
Hause
Better
make
your
move
on
me,
dripping
soft
cherry
ice
cream
Du
solltest
besser
deinen
Move
machen,
tropfendes
weiches
Kirsch-Eis
Slow
motion
on
the
beach,
baby,
put
your
hands
on
me
Zeitlupe
am
Strand,
Baby,
nimm
mich
in
deine
Hände
Boy,
can
we
go
there?
(oh)
Junge,
könnten
wir
dahin
kommen?
(oh)
You
know
we're
more
than
just
friends
Du
weißt,
wir
sind
mehr
als
nur
Freunde
I
gotta
know
this
Ich
muss
das
wissen
Oh,
are
we
falling
in
love?
(Oh)
Oh,
verlieben
wir
uns?
(Oh)
Noticing
the
way
you
look
at
me
(oh)
Ich
seh'
den
Blick,
mit
dem
du
mich
ansiehst
(oh)
Can't
deny
this
kinda
chemistry,
you
know
Kann
diese
Chemie
nicht
leugnen,
das
weißt
du
Hoping
and
wishing
we
are
meant
to
be
Hoffe
und
wünsche,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Are
you
looking
for
a
girl
like
me
tonight?
(Oh)
Suchst
du
heute
Nacht
ein
Mädchen
wie
mich?
(Oh)
Noticing
the
way
you
look
at
me
(oh)
Ich
seh'
den
Blick,
mit
dem
du
mich
ansiehst
(oh)
Can't
deny
this
kinda
chemistry,
you
know
Kann
diese
Chemie
nicht
leugnen,
das
weißt
du
Hoping
and
wishing
we
are
meant
to
be
Hoffe
und
wünsche,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Are
you
looking
for
a
girl
like
me
tonight?
Suchst
du
heute
Nacht
ein
Mädchen
wie
mich?
Say
you're
not
looking
for
anything
serious
Sagst,
du
suchst
nichts
Ernstes
But
I
need
to
know,
baby,
don't
be
mysterious
Aber
ich
muss
es
wissen,
Baby,
sei
nicht
so
geheimnisvoll
Boy,
can
we
go
there?
(Can
we
go
there?)
Junge,
könnten
wir
dahin
kommen?
(Könnten
wir
dahin
kommen?)
You
know
we're
more
than
just
friends
(know
we're
more
than
just
friends)
Du
weißt,
wir
sind
mehr
als
nur
Freunde
(wissen,
wir
sind
mehr
als
Freunde)
I've
gotta
know
this
(gotta
know
this)
Ich
muss
das
wissen
(muss
das
wissen)
Oh,
are
we
falling
in
love?
(Oh)
Oh,
verlieben
wir
uns?
(Oh)
Noticing
the
way
you
look
at
me
(ooh)
Ich
seh'
den
Blick,
mit
dem
du
mich
ansiehst
(ooh)
Can't
deny
this
kinda
chemistry,
you
know
Kann
diese
Chemie
nicht
leugnen,
das
weißt
du
Hoping
and
wishing
we
are
meant
to
be
(we
are
meant
to
be,
I
know)
Hoffe
und
wünsche,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
(wir
sind
bestimmt,
ich
weiß)
Are
you
looking
for
a
girl
like
me
tonight?
Suchst
du
heute
Nacht
ein
Mädchen
wie
mich?
Noticing
the
way
you
look
at
me
(oh
yeah)
Ich
seh'
den
Blick,
mit
dem
du
mich
ansiehst
(oh
yeah)
Can't
deny
this
kinda
chemistry,
you
know
Kann
diese
Chemie
nicht
leugnen,
das
weißt
du
Hoping
and
wishing
we
are
meant
to
be
(oh)
Hoffe
und
wünsche,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
(oh)
Are
you
looking
for
a
girl
like
me
tonight?
Suchst
du
heute
Nacht
ein
Mädchen
wie
mich?
(Are
you
looking
for
a
girl
like
me
tonight?)
(Suchst
du
heute
Nacht
ein
Mädchen
wie
mich?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Dipietrantonio, Slayyyter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.