Slaï - Bana Yardım Et - traduction des paroles en russe

Bana Yardım Et - Slaïtraduction en russe




Bana Yardım Et
Помоги мне
Savaşıp durdu bedenim ruhumla
Моё тело боролось с моей душой,
Nedeni bu mu kaçtım korkumdan
Может, поэтому я бежал от своего страха?
Küçük bir çocuktum odamda
Я был маленьким мальчиком в своей комнате,
Doldu bak öcüler bi anda
Вдруг она наполнилась монстрами.
Savaşıp durdu bedenim ruhumla
Моё тело боролось с моей душой,
Nedeni bu mu kaçtım korkumdan
Может, поэтому я бежал от своего страха?
Küçük bir çocuktum odamda
Я был маленьким мальчиком в своей комнате,
Doldu bak öcüler bi anda
Вдруг она наполнилась монстрами.
Bana yardım et
Помоги мне.
Yenilmişim güce merak bu endişe
Я побеждён, эта жажда силы, эта тревога,
Kalmışım kalbinin girişinde
Я застрял у входа в твоё сердце.
Eksikti yanım zaten
Мне и так не хватало частички себя,
Çalmışsın gidişinle
Ты украла её своим уходом.
Bana yardım et
Помоги мне.
Korkuyorum deliriyorum artık
Я боюсь, я схожу с ума,
Kalmadı derman daha yazacaktım
Больше нет сил, я хотел ещё написать,
Her sıkıştığımda gözlerden kaçtım
Каждый раз, когда мне было тяжело, я прятался от взглядов,
Son durak bak bura kaçışın yok artık
Это последняя остановка, пути назад больше нет.
Yapamadım sebepsiz kahramanlık
Я не смог совершить безрассудный подвиг,
Korkutucu bu boşa pazarlık
Этот пустой торг пугает меня.
Kalbe karşılık korkular
Страхи в обмен на сердце?
İstemem bunu teklif kapansın
Я не хочу этого, пусть предложение будет закрыто.
Zamansız gelen duygularmış
Это были несвоевременные чувства,
Her giden için ordalarmış
Для каждого ушедшего орда,
Çok karamsarmış bu kitap
Эта книга слишком пессимистична,
O yüzden hiç satılmazmış
Поэтому она никогда не продаётся.
Savaşıp durdu bedenim ruhumla
Моё тело боролось с моей душой,
Nedeni bu mu kaçtım korkumdan
Может, поэтому я бежал от своего страха?
Küçük bir çocuktum odamda
Я был маленьким мальчиком в своей комнате,
Doldu bak öcüler bi anda
Вдруг она наполнилась монстрами.
Savaşıp durdu bedenim ruhumla
Моё тело боролось с моей душой,
Nedeni bu mu kaçtım korkumdan
Может, поэтому я бежал от своего страха?
Küçük bir çocuktum odamda
Я был маленьким мальчиком в своей комнате,
Doldu bak öcüler bi anda
Вдруг она наполнилась монстрами.
(Bi anda bi anda bi anda)
(Вдруг, вдруг, вдруг)





Writer(s): Slai Official


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.