Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savaşıp
durdu
bedenim
ruhumla
Моё
тело
боролось
с
моей
душой,
Nedeni
bu
mu
kaçtım
korkumdan
Может,
поэтому
я
бежал
от
своего
страха?
Küçük
bir
çocuktum
odamda
Я
был
маленьким
мальчиком
в
своей
комнате,
Doldu
bak
öcüler
bi
anda
Вдруг
она
наполнилась
монстрами.
Savaşıp
durdu
bedenim
ruhumla
Моё
тело
боролось
с
моей
душой,
Nedeni
bu
mu
kaçtım
korkumdan
Может,
поэтому
я
бежал
от
своего
страха?
Küçük
bir
çocuktum
odamda
Я
был
маленьким
мальчиком
в
своей
комнате,
Doldu
bak
öcüler
bi
anda
Вдруг
она
наполнилась
монстрами.
Bana
yardım
et
Помоги
мне.
Yenilmişim
güce
merak
bu
endişe
Я
побеждён,
эта
жажда
силы,
эта
тревога,
Kalmışım
kalbinin
girişinde
Я
застрял
у
входа
в
твоё
сердце.
Eksikti
yanım
zaten
Мне
и
так
не
хватало
частички
себя,
Çalmışsın
gidişinle
Ты
украла
её
своим
уходом.
Bana
yardım
et
Помоги
мне.
Korkuyorum
deliriyorum
artık
Я
боюсь,
я
схожу
с
ума,
Kalmadı
derman
daha
yazacaktım
Больше
нет
сил,
я
хотел
ещё
написать,
Her
sıkıştığımda
gözlerden
kaçtım
Каждый
раз,
когда
мне
было
тяжело,
я
прятался
от
взглядов,
Son
durak
bak
bura
kaçışın
yok
artık
Это
последняя
остановка,
пути
назад
больше
нет.
Yapamadım
sebepsiz
kahramanlık
Я
не
смог
совершить
безрассудный
подвиг,
Korkutucu
bu
boşa
pazarlık
Этот
пустой
торг
пугает
меня.
Kalbe
karşılık
korkular
mı
Страхи
в
обмен
на
сердце?
İstemem
bunu
teklif
kapansın
Я
не
хочу
этого,
пусть
предложение
будет
закрыто.
Zamansız
gelen
duygularmış
Это
были
несвоевременные
чувства,
Her
giden
için
ordalarmış
Для
каждого
ушедшего
— орда,
Çok
karamsarmış
bu
kitap
Эта
книга
слишком
пессимистична,
O
yüzden
hiç
satılmazmış
Поэтому
она
никогда
не
продаётся.
Savaşıp
durdu
bedenim
ruhumla
Моё
тело
боролось
с
моей
душой,
Nedeni
bu
mu
kaçtım
korkumdan
Может,
поэтому
я
бежал
от
своего
страха?
Küçük
bir
çocuktum
odamda
Я
был
маленьким
мальчиком
в
своей
комнате,
Doldu
bak
öcüler
bi
anda
Вдруг
она
наполнилась
монстрами.
Savaşıp
durdu
bedenim
ruhumla
Моё
тело
боролось
с
моей
душой,
Nedeni
bu
mu
kaçtım
korkumdan
Может,
поэтому
я
бежал
от
своего
страха?
Küçük
bir
çocuktum
odamda
Я
был
маленьким
мальчиком
в
своей
комнате,
Doldu
bak
öcüler
bi
anda
Вдруг
она
наполнилась
монстрами.
(Bi
anda
bi
anda
bi
anda)
(Вдруг,
вдруг,
вдруг)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slai Official
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.