Slaï - Après la tempête (Jusqu'au bout) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaï - Après la tempête (Jusqu'au bout)




Après la tempête (Jusqu'au bout)
После бури (До конца)
Un vide immense, un parfum, toi...
Огромная пустота, аромат, ты...
Ma fierté sous scellée, ma collère vaincue
Моя гордость заперта, моя злость побеждена,
Ne plus se disperser, tu restes ma dévolue
Больше не рассеиваться, ты остаешься моей избранницей.
Tous nos éclats de voix éparpillés
Все наши громкие слова разлетелись,
Je les ai balayés, je veux te retrouver
Я их развеял, я хочу найти тебя.
(Refrain):
(Припев):
Jusqu'au bout
До конца,
J'irai jusqu'au bout
Я пойду до конца,
Pour te retrouver
Чтобы найти тебя.
C'est le prix à payer
Это цена, которую нужно заплатить.
J'ai surmonté l'écueil de l'amertume
Я преодолел подводный камень горечи,
Ma collère retombée, il faut te retrouver
Моя злость утихла, я должен найти тебя.
Ce qui semble parfois nous séparer
То, что, кажется, иногда нас разделяет,
Nous rapproche souvent, je veux te retrouver
Часто сближает, я хочу найти тебя.
(Refrain 2x):
(Припев 2x):
Les mots ne sont que vents, nos cris pure folie
Слова всего лишь ветер, наши крики чистое безумие,
Ils éxigent pourtant, nous blessent et nous
Но они требуют своего, ранят нас и
Détruisent
Разрушают.
Au regard de ma vie inachevée
В свете моей незавершенной жизни
Me manque ta présence car tu es ma moitié
Мне не хватает твоего присутствия, потому что ты моя половина.
(Refrain):
(Припев):
Faisons place à nos coeurs, parlont sentiments
Дадим место нашим сердцам, поговорим о чувствах,
Tempérons nos ardeurs
Умерим свой пыл,
Reprenons c'est interrompu notre bonheur
Вернемся туда, где оборвалось наше счастье.
Es ou ka tenn moin,
Es ou ka tenn moin,
Tenn moin,
Tenn moin,
Tenn moin
Tenn moin
(4x)
(4x)
Je veux te retrouver, je veux te retrouver...
Я хочу найти тебя, я хочу найти тебя...
(Refrain ad lib)
(Припев ad lib)





Writer(s): Guy Bordey, Patrice Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.