Paroles et traduction Slaï - Autour de toi
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
Ты-солнце,
сияющее
во
мне
Tu
es
le
soleil,
mon
monde
tourne
autour
de
toi
Ты
солнце,
мой
мир
вращается
вокруг
тебя
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
Ты-солнце,
сияющее
во
мне
Tu
es
le
soleil,
ma
vie
tourne
autour
de
toi
Ты
солнце,
моя
жизнь
вращается
вокруг
тебя
J'ai
fait
un
rêve
idyllique
Мне
приснился
идиллический
сон
Qui
m'laisse
un
goût
salé
Который
оставляет
у
меня
соленый
привкус
Je
n'ai
pas
de
baguette
magique
У
меня
нет
волшебной
палочки
Mais
j'aimerais
l'exaucer
Но
я
хотел
бы
ответить
на
это
Tu
avais
le
corps
chaud,
je
respirais
ta
peau
У
тебя
было
горячее
тело,
я
дышал
твоей
кожей
Sous
les
rayons
magnifiques
du
soleil
à
peine
levé
Под
великолепными
лучами
едва
взошедшего
солнца
Je
sais
qu'ça
t'semble
utopique
mais
c'est
la
vérité
Я
знаю,
это
звучит
утопично
для
тебя,
но
это
правда
Je
me
sens
l'âme
romantique
depuis
que
je
t'ai
croisée
Я
чувствую
себя
романтично
с
тех
пор,
как
встретил
тебя
J'aimerais
une
seconde
que
l'on
puisse
se
poser
Я
хотел
бы
на
секунду,
чтобы
мы
могли
сесть
C'est
facile
tu
n'as
qu'un
oui
à
prononcer
Это
легко,
тебе
нужно
произнести
только
одно
"да"
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
(soleil
qui
brille
en
moi)
Ты-солнце,
которое
светит
во
мне
(солнце,
которое
светит
во
мне)
Tu
es
le
soleil,
mon
monde
tourne
autour
de
toi
Ты
солнце,
мой
мир
вращается
вокруг
тебя
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
(soleil
qui
brille
en
moi)
Ты-солнце,
которое
светит
во
мне
(солнце,
которое
светит
во
мне)
Tu
es
le
soleil,
ma
vie
tourne
autour
de
toi
Ты
солнце,
моя
жизнь
вращается
вокруг
тебя
Dans
ma
vie
c'est
la
panique
В
моей
жизни
это
паника
Depuis
qu'tu
es
entrée
С
тех
пор,
как
ты
вошла
Y
a
comme
une
force
magnétique
Существует
как
магнитная
сила
Qui
me
pousse
à
t'approcher
Что
заставляет
меня
приблизиться
к
тебе
J'n'ai
pas
d'super-pouvoirs
У
меня
нет
сверхспособностей
J'ai
juste
envie
de
croire
Мне
просто
хочется
верить
Que
mon
rêve
est
prophétique
Что
мой
сон
вещий
Qu'il
va
se
réaliser
Что
это
сбудется
Je
te
vois
sourire
Я
вижу,
как
ты
улыбаешься
Faire
face
aux
embruns
Как
справиться
с
брызгами
Je
m'entends
te
dire
Я
слышу,
как
я
говорю
тебе
Que
nous
ne
faisons
qu'un
Что
мы
делаем
только
одно
Ferme
les
yeux
une
seconde,
fais
un
pas
dans
mon
monde
Закрой
глаза
на
секунду,
Сделай
шаг
в
мой
мир.
C'est
facile
tu
n'as
qu'à
te
laisser
aller
Это
легко,
тебе
просто
нужно
расслабиться
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
(soleil
qui
brille
en
moi)
Ты-солнце,
которое
светит
во
мне
(солнце,
которое
светит
во
мне)
Tu
es
le
soleil,
mon
monde
tourne
autour
de
toi
Ты
солнце,
мой
мир
вращается
вокруг
тебя
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
(soleil
qui
brille
en
moi)
Ты-солнце,
которое
светит
во
мне
(солнце,
которое
светит
во
мне)
Tu
es
le
soleil,
ma
vie
tourne
autour
de
toi
Ты
солнце,
моя
жизнь
вращается
вокруг
тебя
Tu
vis
dans
mes
rêves
Ты
живешь
в
моих
мечтах
Tu
règnes
sur
mes
nuits
Ты
правишь
моими
ночами
Quand
le
jour
se
lève
Когда
наступает
день
Toujours
tu
me
souris
Ты
всегда
мне
улыбаешься
Tu
éclaires
mes
rêves
Ты
освещаешь
мои
мечты
Tu
règnes
sur
mes
nuits
Ты
правишь
моими
ночами
Quand
le
jour
se
lève
Когда
наступает
день
Ta
lumière
me
poursuit
Твой
свет
преследует
меня
Soleil,
soleil,
soleil...
Солнце,
Солнце,
Солнце...
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
(soleil
qui
brille
en
moi)
Ты-солнце,
которое
светит
во
мне
(солнце,
которое
светит
во
мне)
Le
soleil,
mon
monde
tourne
autour
de
toi
Солнце,
мой
мир
вращается
вокруг
тебя
Tu
es
le
soleil
qui
brille
en
moi
Ты-солнце,
сияющее
во
мне
Tu
es
le
soleil,
ma
vie
tourne
autour
de
toi
Ты
солнце,
моя
жизнь
вращается
вокруг
тебя
Tu
rêves
au
réel,
il
n'y
a
qu'un
rempart
Ты
мечтаешь
наяву,
есть
только
оплот,
Qu'on
peut
franchir
ensemble,
si
tu
veux
de
moi
Что
мы
можем
пройти
через
это
вместе,
если
ты
хочешь
меня
En
rêve
en
mwen,
ou
cé
soleil
en
mwen
Во
сне
в
мвене
или
под
солнцем
в
мвене
En
vie,
en
mwen
ou
cé
lumière
en
mwen
Живым,
в
МВт
или
при
слабом
освещении
в
МВт
En
rêve
en
mwen,
ou
cé
soleil
en
mwen
В
моем
сердце
или
на
солнце,
En
vie,
en
mwen
ou
cé
lumière
en
mwen
В
моей
жизни
или
в
моем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Sylvestre, Ismael Maussion
Album
Escale
date de sortie
22-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.