Slaï - Flamme (Version acoustique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slaï - Flamme (Version acoustique)




Flamme (Version acoustique)
Flame (Acoustic Version)
Je tremble de passion comme une feuille au moindre frisson
I tremble with passion like a leaf with the slightest shudder
Quand tu es là, tout prés de moi
When you are here, close to me
L'amour est un poison que je consomme avec déraison,
Love is a poison that I consume with madness,
Rien que pour toi, rien que pour toi
Only for you, only for you
Comme une hirondelle en pleine tempète tu es le soleil qui sèche mes ailes
Like a swallow in the storm, you are the sun that dries my wings
Je te veux toi, rien que pour moi
I want you, just for me
Longtemps j'ai attendu et maintenant l'heure est venue de t'avouer
I have waited so long and now the time has come to confess
Tout l'amour que j'ai pour toi
All the love I have for you
[Refrain]:
[Chorus]:
Je m'éteins comme une flamme
I go out like a flame
Lorsque j'entends ta voix
When I hear your voice
Je frissonne d'amour quand je sens
I shiver with love when I feel
Ton souffle derrière moi
Your breath behind me
Tu me rends fou, je ne peux plus penser
You drive me crazy, I can't think
Lorsque j'entends ta voix
When I hear your voice
Je succombe quand tu laisses ta main
I melt when you let your hand
Posée sur moi comme ça
Rest on me like that
Ne détourne pas les yeux
Don't turn away
Mon coeur vois-tu ne bat que pour eux
My heart, you see, beats only for them
Et toute la nuit, je ne vois qu'eux
And all night long, I see only them
Je donnerai ma vie pour etre celui pour qui tu réserves
I would give my life to be the one for whom you reserve
Toute ta tendresse, toutes tes caresses
All your tenderness, all your caresses
Tous mes reves m'emmènent auprès de toi
All my dreams take me to you
Mon coeur t'a choisi, ne vois-tu pas
My heart has chosen you, don't you see
Je te veux toi, rien que pour moi
I want you, just for me
Longtemps j'ai attendu...
I have waited so long...
Maintenant l'heure est venue de t'avouer
Now the time has come to confess
Tout l'amour que j'ai pour toi...
All the love I have for you...
[Refrain]
[Chorus]
Lov' li o oui mwen lov' li
I love her, oh yes, I love her
[Refrain]
[Chorus]
Tout gen mwen gadé'w
All the time I've been watching you
Mwen vlé touché'w...
I wanted to touch you...





Writer(s): Patrice Sylvestre, Guy Bordey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.