Paroles et traduction Slaï - Je Marche Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Marche Libre
I Walk Free
J'ai
suivi
les
notes
soulevées
par
le
vent
I
followed
the
notes
lifted
by
the
wind
Je
m'suis
laissé
planer
I
let
myself
float
Suivi
la
beauté
triste
de
leur
chant
sur
des
plages
désertées
Following
the
sad
beauty
of
their
song
on
deserted
beaches
J'ai
suivi
la
migration
des
nuages
I
followed
the
migration
of
the
clouds
Je
m'suis
laissé
flotter
I
let
myself
drift
En
attendant
de
voir
juste
un
rivage
Waiting
to
see
just
one
shore
Pour
y
poser
le
pied
To
set
foot
on
it
Et
quelques
soient
les
routes
et
les
chemins
And
whatever
the
roads
and
paths
Je
Marche
Libre
I
Walk
Free
Je
me
laisse
aller
I
let
myself
go
Je
Marche
Libre
I
Walk
Free
Ivre
et
je
me
laisse
emporter
Drunk
and
I
let
myself
be
carried
away
Oui
je
vais
libre
Yes,
I
go
free
Sur
les
chemins
On
the
paths
Car
je
sais
que
c'est
jusqu'a
toi
qu'ils
vont
me
mener
Because
I
know
it
is
up
to
you
that
they
will
lead
me
J'ai
suivi
le
fil
d'un
parfum
dans
lair
I
followed
the
thread
of
a
perfume
in
the
air
Je
m'suis
laissé
guider
I
let
myself
be
guided
Sans
me
rendre
compte
que
déjà
j'étais
Without
realizing
that
I
was
already
Si
prêt
de
te
trouver
So
close
to
finding
you
Et
je
me
joue
du
vent
comme
des
distances
And
I
play
with
the
wind
like
distances
Malgré
les
grillages
et
les
contre-sens
Despite
the
fences
and
the
wrong
way
Je
poursuis
toujours
mon
chemin
I
still
pursue
my
path
Je
Marche
Libre
I
Walk
Free
Je
me
laisse
aller
I
let
myself
go
Je
Marche
Libre
I
Walk
Free
Ivre
et
je
me
laisse
emporter
Drunk
and
I
let
myself
be
carried
away
Oui
je
vais
libre
Yes,
I
go
free
Sur
les
chemins
On
the
paths
Car
je
sais
que
c'est
jusqu'a
toi
qu'ils
vont
me
mener
Because
I
know
it
is
up
to
you
that
they
will
lead
me
Un
jour
c'est
vrai
j'ai
bien
croisé
le
doute
One
day
it's
true
I
did
meet
doubt
J'ai
gardé
le
cap
et
poursuivi
ma
route
I
stayed
the
course
and
continued
on
my
way
(Le
son
donne
ça
mais
je
ne
sais
pas
comment
sa
s'écrit
le
créole)
(The
sound
is
like
this
but
I
don't
know
how
it's
written
in
Creole)
Et
même
si
c'est
pas
pour
tes
mains
And
even
if
it's
not
for
your
hands
Bien
sûr
j'affronte
le
chemin
Of
course
I
face
the
path
C
en
cour
de
chi
en
moi
It's
in
my
heart
C
la
bouquès
i
veo
choeur:
Libre...
It's
the
mouth
that
sings:
Free...
Choeur:
Libre,
je
me
laisse
aller
(je
me
laisse
aller)
Chorus:
Free,
I
let
myself
go
(I
let
myself
go)
Choeur:
Libre...
Chorus:
Free...
Choeur:
Je
me
laisse
emporter
je
me
laisse
aller)
Chorus:
I
let
myself
be
carried
away
(I
let
myself
go)
Choeur:
Libre...
(ouh...)
Chorus:
Free...
(ooh...)
Je
Marche
Libre
I
Walk
Free
Choeur:
Libre
Chorus:
Free
Je
me
laisse
aller
I
let
myself
go
Je
Marche
Libre
I
Walk
Free
Choeur:
Libre
Chorus:
Free
Libre
Et
je
me
laisse
emporter
Free
and
I
let
myself
be
carried
away
Oui
je
vais
libre
Yes,
I
go
free
Quelque
soit
les
routes
et
les
chemins
Whatever
the
roads
and
paths
Je
Marche
Libre
I
Walk
Free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean
Album
Caraïbes
date de sortie
30-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.