Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'emmène au loin
Ich nehme dich mit in die Ferne
Slow
down,
slow
down
yeah
Langsam,
langsam
yeah
Laisse
toi
guider
ferme
les
yeux
Lass
dich
führen,
schließe
die
Augen
Je
t'emmène
loin
d'ici
Ich
nehme
dich
mit,
weit
weg
von
hier
Faire
un
long
voyage
interieur
Um
eine
lange
innere
Reise
zu
machen
Si
tu
te
laisse
prendre
au
jeux
Wenn
du
dich
auf
das
Spiel
einlässt
Tu
verra
les
yeux
attachés
Wirst
du
sehen,
mit
verbundenen
Augen
La
vue
est
bien
meilleure
Ist
die
Aussicht
viel
besser
Du
bout
des
doigts
Mit
den
Fingerspitzen
Je
ferais
griller
des
etoiles
Werde
ich
Sterne
zum
Glühen
bringen
Sous
tes
paupières
Unter
deinen
Lidern
Tu
perdras
pied
a
dix
mille
pied
Du
wirst
den
Boden
verlieren
in
zehntausend
Fuß
Höhe
Labas
au
dessus
des
mers
Dort
oben
über
den
Meeren
Je
t'emmène
au
loin
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Ferne
Au
dessus
des
nuages
Über
die
Wolken
Tu
seras
si
bien
Dir
wird
es
so
gut
gehen
Tout
la
haut
tout
la
haut
Ganz
da
oben,
ganz
da
oben
Cinq,
quatre,
trois,
deux,
un
parer
au
décollage
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins,
bereit
zum
Abheben
Je
t'emmène
faire
un
long
voyage
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
lange
Reise
Quand
tu
seras
au
nirvana
Wenn
du
im
Nirvana
bist
Gare
au
turbulances
Achtung
vor
Turbulenzen
T'etonne
pas
si
tu
te
met
a
vibrer
Wundere
dich
nicht,
wenn
du
anfängst
zu
vibrieren
Accroches
toi
au
son
de
ma
voix
Halte
dich
fest
am
Klang
meiner
Stimme
Je
te
ferais
attérir
Ich
werde
dich
landen
lassen
Comme
j'ai
su
te
faire
décoller
So
wie
ich
dich
zum
Abheben
gebracht
habe
Tu
verras
des
iles
nouvelles
Du
wirst
neue
Inseln
sehen
Défiler
sous
tes
paupières
Die
unter
deinen
Lidern
vorbeiziehen
Tu
te
laissera
pousser
des
ailes
Du
wirst
dir
Flügel
wachsen
lassen
Tu
voudras
plus
toucher
terre
Du
wirst
nicht
mehr
den
Boden
berühren
wollen
Je
t'emmène
au
loin
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Ferne
Au
dessus
des
nuages
Über
die
Wolken
Tu
seras
si
bien
Dir
wird
es
so
gut
gehen
Tout
la
haut
tout
la
haut
Ganz
da
oben,
ganz
da
oben
Cinq,
quatre,
trois,
deux,
un
parer
au
décollage
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins,
bereit
zum
Abheben
Je
t'emmène
faire
un
long
voyage
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
lange
Reise
Hé
ho
cinq,
quatre,
trois,
deux,
un
He
ho
fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins
On
décolle
a
zéro
Wir
heben
bei
Null
ab
Passer
les
lignes
Über
die
Linien
hinaus
Mais
toujours
plus
haut
Aber
immer
höher
Je
te
guiderai
Ich
werde
dich
führen
Sur
les
points
les
plus
chauds
Zu
den
heißesten
Punkten
Toujours
plus
haut
Immer
höher
Ok
je
te
guiderai
Ok,
ich
werde
dich
führen
Sur
les
points
les
plus
chauds
Zu
den
heißesten
Punkten
Cinq,
quatre,
trois,
deux,
un
on
décolle
a
zéro
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins,
wir
heben
bei
Null
ab
Passer
les
lignes
Über
die
Linien
hinaus
Emmène
au
loin
Nimm
mit
in
die
Ferne
Au
dessus
des
nuages
Über
die
Wolken
On
sera
si
bien
Uns
wird
es
so
gut
gehen
Tout
la
haut
tou
la
haut
Ganz
da
oben,
ganz
da
oben
Cinq,
quatre,
trois,
deux,
une
parer
au
décollage
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins,
bereit
zum
Abheben
Emmène
moi
faire
un
long
voyage
Nimm
mich
mit
auf
eine
lange
Reise
Je
t'emmènerai
Ich
werde
dich
mitnehmen
Je
t'emmène
au
loin
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Ferne
Au
dessus
des
nuages
Über
die
Wolken
Tu
seras
si
bien
Dir
wird
es
so
gut
gehen
Tout
la
haut
tout
la
haut
Ganz
da
oben,
ganz
da
oben
Cinq,
quatre,
trois,
deux,
un
parer
au
décollage
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins,
bereit
zum
Abheben
Je
t'emmène
faire
un
long
voyage
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
lange
Reise
Je
t'emmène
au
loin
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Ferne
Au
dessus
des
nuages
Über
die
Wolken
Tu
seras
si
bien
Dir
wird
es
so
gut
gehen
Tout
la
haut
tout
la
haut
Ganz
da
oben,
ganz
da
oben
Cinq,
quatre,
trois,
deux,
un
parer
au
décollage
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins,
bereit
zum
Abheben
Je
t'emmène
faire
un
long
voyage
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
lange
Reise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Maussion, Fabrice Grandjean, Patrice Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.