Slaï - L'homme qu'il te faut - traduction des paroles en allemand

L'homme qu'il te faut - Slaïtraduction en allemand




L'homme qu'il te faut
Der Mann, den du brauchst
Avoue moi ce qui t'attire
Gesteh mir, was dich anzieht
Et dis moi ce qui te fait frémir
Und sag mir, was dich erzittern lässt
Confie moi tout tes secrets parle moi de l'homme parfait
Vertrau mir all deine Geheimnisse an, sprich mit mir über den perfekten Mann
Je pourrais tout tout accomplir
Ich könnte alles, alles vollbringen
Faisons tomber les masques ouvre toi à moi que je sache ce qui te fait frémir
Lass uns die Masken fallen lassen, öffne dich mir, damit ich weiß, was dich erzittern lässt
Dis moi ce que tu cache il y a t'en de sous-entendu dans tes sourires
Sag mir, was du verbirgst, es gibt so viele Andeutungen in deinem Lächeln
Je peux être un prince être charmant
Ich kann ein Prinz sein, charmant sein
Ou laisser parler mon sang chaud
Oder mein heißes Blut sprechen lassen
Être gentlemen un peu distant
Ein Gentleman sein, ein wenig distanziert
Ou bien te coller à la peau
Oder mich an deine Haut schmiegen
Je peux être ton confident ou ton alter égo
Ich kann dein Vertrauter sein oder dein Alter Ego
Être ton ami ou ton amant
Dein Freund sein oder dein Liebhaber
Choisie en moi l'homme qu'il te faut
Wähle in mir den Mann, den du brauchst
Décris le fait toi plaisir
Beschreibe ihn, tu dir einen Gefallen
Choisis les mots à toi d'agir
Wähle die Worte, es liegt an dir zu handeln
Apprend moi tout tes secrets fais le mélange parfait
Lehre mich all deine Geheimnisse, mach die perfekte Mischung
Serait-ce celui que tu désire
Wäre es der, den du begehrst?
Je deviendrait qui tu veux a chacun de tes souhaits
Ich werde derjenige, den du willst, bei jedem deiner Wünsche
J'exauserais tout tes vœux on fera ce qui nous plaît
Ich werde all deine Wünsche erfüllen, wir werden tun, was uns gefällt
Qui tu voudras je serais
Wer auch immer du willst, werde ich sein
Je peux être un prince être charmant
Ich kann ein Prinz sein, charmant sein
Ou laisser parler mon sang chaud
Oder mein heißes Blut sprechen lassen
Être gentlemen un peu distant
Ein Gentleman sein, ein wenig distanziert
Ou bien te coller à la peau
Oder mich an deine Haut schmiegen
Je peux être ton confident ou ton alter égo
Ich kann dein Vertrauter sein oder dein Alter Ego
Être ton ami est ton amant
Dein Freund sein und dein Liebhaber
Choisis en moi l'homme qu'il te faut
Wähle in mir den Mann, den du brauchst
Oh oh oh
Oh oh oh
Je peux être un prince être charmant
Ich kann ein Prinz sein, charmant sein
Ou laisser parler mon sang chaud
Oder mein heißes Blut sprechen lassen
Être gentlemen un peu distant
Ein Gentleman sein, ein wenig distanziert
Ou bien te coller à la peau
Oder mich an deine Haut schmiegen
Je peux être ton confident de ou ton alter égo
Ich kann dein Vertrauter sein oder dein Alter Ego
Être ton ami est ton amant choisi en moi l'homme qu'il te faut
Dein Freund sein und dein Liebhaber, wähle in mir den Mann, den du brauchst





Writer(s): Fabrice Grandjean, Patrice Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.