Slaï - Un crime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slaï - Un crime




Un crime
Преступление
que tu sois tu restes à ma portée,
Где бы ты ни была, ты в зоне моей досягаемости,
J'ai fais la liste de tes mots qui te sont destinés,
Я составил список твоих слов, которые тебе предназначены,
J'ai pris le temps de préparer mes rimes,
Я не торопился, готовя свои рифмы,
Ce soir quand la lune sera tu seras ma victime,
Этой ночью, когда луна будет на месте, ты станешь моей жертвой,
Ma voix ne tremblera pas au moment de cibler ton coeur,
Мой голос не дрогнет в момент, когда я нацелюсь в твое сердце,
Je ne prendrais pas de temps,
Я не буду медлить,
Cela fait déjà trop longtemps que je détends le viseur,
Я слишком долго держал тебя на прицеле,
Ce ne sera pas des balles implantées.
Это не будут настоящие пули.
():
(Припев):
Ce n'est pas un crime,
Это не преступление,
Si je touche ton coeur
Если я затрону твое сердце,
Sans te blesser,
Не ранив тебя,
Mon seul crime,
Мое единственное преступление,
C'est d'avoir préméditer,
Это то, что я задумал,
Ce n'est pas un crime,
Это не преступление,
Sans ton amour je suis désarmé,
Без твоей любви я обезоружен,
Fais-moi un signe je suis condamné.
Дай мне знак, или я обречен.
J'ai mis tout les moyens de mon côté,
Я сделал все возможное со своей стороны,
Malheur à celui qui osera gêner mes projets,
Горе тому, кто посмеет встать на пути моих планов,
En ton honneur & pour tes yeux sublimes
В твою честь и ради твоих прекрасных глаз,
Ce soir je porterais l'habit du chasseur de vie
Сегодня я надену костюм охотника за жизнью,
Dès que ta silhouette apparaîtra dans ma ligne de mire
Как только твой силуэт появится в моем прицеле,
Je serais garder mon sang chaud,
Я сохраню хладнокровие,
Je n'ai pas droit à l'erreur
У меня нет права на ошибку,
Ma chance je saurais la saisir
Я не упущу свой шанс,
Je ferais feu de tout mes mots.
Я выстрелю всеми своими словами.
():
(Припев):
Ce n'est pas un crime,
Это не преступление,
Si je touche ton coeur
Если я затрону твое сердце,
Sans te blesser,
Не ранив тебя,
Mon seul crime,
Мое единственное преступление,
C'est d'avoir préméditer,
Это то, что я задумал,
Ce n'est pas un crime,
Это не преступление,
Sans ton amour je suis désarmé,
Без твоей любви я обезоружен,
Fais-moi un signe je suis condamné.
Дай мне знак, или я обречен.
Je te veux tout entière
Я хочу тебя всю,
& Ton amour pour prime,
И твою любовь в качестве награды,
Tu seras la dernière à tomber sous mes rimes,
Ты будешь последней, кто падет под моими рифмами,
Ma poésie pour seule arme,
Моя поэзия мое единственное оружие,
Tu seras ma victime,
Ты станешь моей жертвой,
Tu seras la dernière ():
Ты будешь последней (Припев):
Ce n'est pas un crime,
Это не преступление,
Si je touche ton coeur
Если я затрону твое сердце,
Sans te blesser,
Не ранив тебя,
Mon seul crime,
Мое единственное преступление,
C'est d'avoir préméditer,
Это то, что я задумал,
Ce n'est pas un crime,
Это не преступление,
Sans ton amour je suis désarmé,
Без твоей любви я обезоружен,
Fais-moi un signe je suis condamné.
Дай мне знак, или я обречен.





Writer(s): Patrice Sylvestre, Fabrice Grandjean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.