Paroles et traduction Sleaford Mods - Army Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Army Nights
Ночи в отпуске
Army
nights
Ночи
в
отпуске
What's
the
matter
with
that?
Что
в
этом
плохого?
I
do
what
I
like
Делаю,
что
хочу,
Getting
squeezed
in
the
caravan
Теснюсь
с
толпой
в
доме
на
колёсах.
Army
nights
Ночи
в
отпуске,
We
get
it
fixed
on
the
day
Решаем
всё
по
ходу
пьесы.
We
do
what
we
like
Делаем,
что
хотим,
We
have
a
laugh
on
the
holiday
Ржём
на
отдыхе
до
упаду.
Army
nights
Ночи
в
отпуске.
I
lift
weights,
make
people
puke
up
Тягаю
железо,
народ
блевать
бегает.
Texting
me,
"I
feel
awful,
you've
ruined
me"
Строчат
мне:
"Чувствую
себя
ужасно,
ты
меня
доконал".
That's
why
you're
paying
me
Потому
ты
мне,
дорогуша,
и
платишь.
Don't
mess
about
Не
филонь.
I
burn
it
up,
pay
the
gym
a
bit
of
rent
then
turn
up
Выкладываюсь,
плачу
аренду
залу
и
пру
снова.
65
kilos
I
did
65
кило
поднял.
Serve
the
cut,
sculpture
and
car
talk
Обсуждаем
мясо,
скульптуру,
тачки.
Army
nights
Ночи
в
отпуске
Army
nights
Ночи
в
отпуске
Army
nights
Ночи
в
отпуске
Army
nights
Ночи
в
отпуске
What's
the
matter
with
that?
Что
в
этом
плохого?
I
do
what
I
like
Делаю,
что
хочу,
Getting
squeezed
in
the
caravan
Теснюсь
с
толпой
в
доме
на
колёсах.
Army
nights
Ночи
в
отпуске,
We
get
it
fixed
on
the
day
Решаем
всё
по
ходу
пьесы.
We
do
what
we
like
Делаем,
что
хотим,
We
have
a
laugh
on
the
holiday
Ржём
на
отдыхе
до
упаду.
Army
nights
Ночи
в
отпуске.
They
call
me
Dyson,
I
fucking
clean
up
Зовут
меня
Дайсон,
всё
подчистую
выгребаю.
Warpaint
on
Боевой
раскрас
на
мне,
I
got
my
bits
out
выставил
напоказ
свои
причиндалы.
Music's
shit
but
the
queue
for
My
Mr.
Loverman
is
getting
big
Музыка
— дерьмо,
но
очередь
к
"Моему
любимому
мужчине"
всё
растёт.
Married,
single
Женатый,
холостой
—
It
don't
matter
here
здесь
это
не
важно.
Lobbing
down
the
vodka
'cause
it's
calorie-free
Пью
водку
залпом,
от
неё
не
толстеют.
Here,
seagulls
squawk
on
the
beach
Вот,
чайки
орут
на
пляже.
I
batter
runners-up
Я
размазал
бегунов,
Kick
the
back
door
in,
quick-fire
вышиб
заднюю
дверь,
быстро
провернул
дельце.
Army
nights
in
warpaint
Ночи
в
отпуске,
в
боевом
раскрасе,
Them
days
were
the
best
Те
деньки
были
лучшими
—
Burning
rubber,
big
lorry
tyre
жжёная
резина,
огромные
грузовые
шины.
Army
nights
Ночи
в
отпуске
Army
nights
Ночи
в
отпуске
Army
nights
Ночи
в
отпуске
What's
the
matter
with
that?
Что
в
этом
плохого?
I
do
what
I
like
Делаю,
что
хочу,
Getting
squeezed
in
the
caravan
Теснюсь
с
толпой
в
доме
на
колёсах.
Army
nights
Ночи
в
отпуске,
We
get
it
fixed
on
the
day
Решаем
всё
по
ходу
пьесы.
We
do
what
we
like
Делаем,
что
хотим,
We
have
a
laugh
on
the
holiday
Ржём
на
отдыхе
до
упаду.
Army
nights
Ночи
в
отпуске.
6 in,
done
by
2
К
шести
утра
прихожу,
к
двум
дня
ухожу.
I
get
home,
eat,
bit
of
a
snooze
Домой,
поесть,
немного
вздремнуть.
Lanes
crash
as
I
navigate
the
bars
and
weights
Полосы
сливаются,
пока
я
курсирую
между
барами
и
тренажёркой.
Deadlift
that
Тяни,
давай!
Colds
hurt
me
Простуды
меня
валят.
I'm
out
the
house
far
too
much,
you
know
слишком
уж
много
времени
вне
дома
провожу,
сама
знаешь.
Idealistic,
this
is
the
man
Идеалист,
вот
он
я.
A
frame
that
looks
like
it's
supposed
to,
man
Телосложение
— что
надо.
All
bearing
on
the
self
and
self-caring
Всё
внимание
на
себя
и
заботу
о
себе.
Where'd
you
start?
С
чего
ты
начала?
I
can't
deadlift
that
much
before
I
start
to
fart
Я
много
не
подниму,
пока
не
начну
пукать.
Army
nights
Ночи
в
отпуске
Army
nights
Ночи
в
отпуске
Army
nights
Ночи
в
отпуске
What's
the
matter
with
that?
Что
в
этом
плохого?
I
do
what
I
like
Делаю,
что
хочу,
Getting
squeezed
in
the
caravan
Теснюсь
с
толпой
в
доме
на
колёсах.
Army
nights
Ночи
в
отпуске,
We
get
it
fixed
on
the
day
Решаем
всё
по
ходу
пьесы.
We
do
what
we
like
Делаем,
что
хотим,
We
have
a
laugh
on
the
holiday
Ржём
на
отдыхе
до
упаду.
Army
nights
Ночи
в
отпуске
What's
the
matter
with
that?
Что
в
этом
плохого?
I
do
what
I
like
Делаю,
что
хочу,
Getting
squeezed
in
the
caravan
Теснюсь
с
толпой
в
доме
на
колёсах.
Army
nights
Ночи
в
отпуске,
We
get
it
fixed
on
the
day
Решаем
всё
по
ходу
пьесы.
We
do
what
we
like
Делаем,
что
хотим,
We
have
a
laugh
on
the
holiday
Ржём
на
отдыхе
до
упаду.
Army
nights
Ночи
в
отпуске.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Williamson, Andrew Robert Fearn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.