Sleaford Mods - Fizzy - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleaford Mods - Fizzy - Remastered




Fizzy - Remastered
Газировка - Ремастированная версия
The cunt with the the gut and the Buzz Lightyear haircut
Этот мудак с брюхом и причёской как у Базза Лайтера,
Callin' all the workers plebs
Обзывает всех рабочих плебеями.
You better think about the future
Лучше подумай о будущем,
You better think about your neck
Лучше подумай о своей шее,
You better think about the shit hairdo you got mate
Лучше подумай о своей дерьмовой причёске, приятель.
I work my dreams off for two bits of ravioli
Я надрываюсь ради двух сраных равиоли
And a warm bottle of Smirnoff
И тёплой бутылки «Смирнова»,
Under a manager that doesn't have a fuckin' clue
Под началом менеджера, который ни хрена не смыслит.
Do you want me to tell you what I think about you, cunt?
Хочешь, я скажу тебе, что я о тебе думаю, мразь?
I don't think that's a very good idea, do you?
Не думаю, что это хорошая идея, а ты?
You pockmarked four-eyed shit-fitted shirt, white Converse
Ты, рябая, четырёхглазая, в обтягивающей рубашке и белых «Конверсах»,
And a taste for young girls
С твоей тягой к малолеткам.
Don't send me home with a glint in my eye
Не отправляй меня домой с блеском в глазах.
I told my family about the fuckin' wage rise
Я рассказал семье о грёбаной прибавке к зарплате,
And got fucked on
И меня поимели.
Devoured
Сожрали,
Puked on
Выблевали,
And sucked up
И высосали.
You fuckin' fly
Ты, грёбаная муха.
The suction on your fly feet
Присоски на твоих мушиных лапках
Kept me pinned to the blinds
Прижали меня к жалюзи,
Whilst your PA rattled out e-mails
Пока твоя секретарша строчила электронные письма.
Workstation, forced to engage in flirtatious conversation
На рабочем месте, вынужденный участвовать в кокетливом разговоре.
Fizzy
Газировка,
Fizzy
газировка,
Fizzy
газировка.
Well just to keep the job
Ну, просто чтобы сохранить работу,
Just to keep fuck all from turning into a fuckin' nothin' blob
Просто чтобы грёбаное ничто не превратилось в грёбаное ничтожное пятно.
Bang it out, go on tell me what you really think
Выкладывай, давай, скажи мне, что ты думаешь на самом деле.
You got no chin, an' you got no balls to chin 'em with
У тебя нет подбородка, и у тебя нет яиц, чтобы им кого-то ткнуть.
Glass panels separate you
Стеклянные панели отделяют тебя.
The mid-price handwash from the bin of used
Мыло средней ценовой категории из корзины с использованными
Public toilet paper towels
Бумажными полотенцами из общественного туалета.
We've run foul of the hidden hatred
Мы столкнулись со скрытой ненавистью,
That festers in dogs like you
Которая гноится в таких шавках, как ты.
Tripwire taut that makes way for the vacuum
Натянутая растяжка, которая освобождает место для вакуума.
Ya piece of fuckin' shit
Ты, кусок дерьма.
My name
Моё имя
Fizzy!
Газировка!
Fizzy
Газировка,
Fizzy
газировка.
Use the sheet of promise and the red shoes of Dorothy
Используй лист обещаний и красные туфельки Дороти,
Blanked out on the bed of thick monotony
Стирающиеся на ложе густой монотонности,
With the usual stereotypes that fall for the lip
С обычными стереотипами, которые ведутся на болтовню.
I fuckin' hate rockers; fuck your rocker shit
Я, блядь, ненавижу рокеров; к чёрту ваше рокерское дерьмо.
Fuck your progressive side, sleeve of tattoos
К чёрту вашу прогрессивную сторону, рукав с татуировками.
Oompa Loompa blow me down with a feather
Умпа-Лумпа, сдуй меня пёрышком.
Broken dagger bollock
Сломанный кинжал-яицо.
Fizzy
Газировка,
Fizzy
газировка,
Fizzy
газировка,
Fizzy
газировка.
Ahh!
А!





Writer(s): Andrew Robert Fearn, Jason Williamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.