Sleaford Mods - I Don't Rate You - traduction des paroles en russe

I Don't Rate You - Sleaford Modstraduction en russe




I Don't Rate You
Я тебя не ценю
Yeah, I'll meet you down the alley
Да, встретимся в переулке.
What's that shuffle list on now?
Что это за хит-парад сейчас играет?
Watch that idea lift off, blah
Смотри, как эта идея взлетает, бла-бла-бла.
List helps no one, list got you
Списки никому не помогают, списки тебя засосали.
Don't talk shit, it stinks poo-poo
Не говори ерунду, от тебя воняет дерьмом.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
"She's hot right now", that's what he said
"Она сейчас в тренде", вот что он сказал.
Bloke's a kiss ass, silly head
Парень подлиза, тупица.
Bloke's commercial, boring twat
Парень коммерческий, скучный придурок.
I don't really like things like that
Мне не нравятся такие вещи.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
Play the cards, I seen 'em drop
Разыгрывай карты, я видел, как они падают.
You're the everyman that's not
Ты обычный человек, которым не являешься.
You're the fixer, lovely teeth
Ты починщик, красивые зубки.
Now fuck off, wanker
А теперь вали отсюда, болван.
Famous teeth
Знаменитые зубки.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
What does it all mean?
Что все это значит?
What does it all mean?
Что все это значит?
What does it all mean?
Что все это значит?
What you telling me that for?
Зачем ты мне это говоришь?
Boozing with him for the look
Бухаешь с ним ради показухи.
I don't want no stars near me
Не хочу, чтобы рядом со мной были звезды.
I'm not a fucking galaxy
Я не чертова галактика.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
Associate, make the run
Вступай в союз, делай забег.
I'll just look like anyone
Я буду выглядеть как все.
I'll just do stuff done, done, done
Я просто буду делать дела, раз, два, три.
It's infested like that
Это заражено, вот так.
Rat run output
Крысиные бега, результат.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't want no castle run
Мне не нужен штурм замка.
I don't want a moat that's full
Мне не нужен полный ров.
I don't want no horses run
Мне не нужны скачущие кони.
I don't need no princess abseiling down it
Мне не нужна принцесса, спускающаяся по веревке.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
You wanna sound cool
Ты хочешь казаться крутой.
You wanna sound cool
Ты хочешь казаться крутой.
You wanna sound cool when you don't
Ты хочешь казаться крутой, когда ты не такая.
You wanna sound cool
Ты хочешь казаться крутой.
You wanna sound cool
Ты хочешь казаться крутой.
You wanna sound cool when you don't
Ты хочешь казаться крутой, когда ты не такая.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.
I don't rate you
Я тебя не ценю.





Writer(s): Jason Williamson, Andrew Robert Fearn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.