Sleaford Mods - Routine Dean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleaford Mods - Routine Dean




Routine Dean
Обычный Дин
Westgate
Вестгейт
I waited until he walked out and double-turned
Я ждал, пока ты выйдешь, и дважды обернулся,
Near the bank to walk back round
Возле банка, чтобы вернуться обратно,
Sending me on a wild goose chase
Посылая меня на поиски несуществующего,
Fillin' in forms upstairs, downstairs
Заполняя бланки наверху, внизу,
Little details, nobody gives a fuck, who cares?
Мелкие детали, всем плевать, кого это волнует?
Left with a cola-cube full of boundless rage
Остался с комком злости размером с кусок сахара,
Slip and limp into the next, but the feeling still remains
Хромая, перехожу к следующему, но чувство остается.
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.
Barriers that need your ticket number, the queue gathers length
Турникеты, где нужен номер билета, очередь становится длиннее.
I used it as a fuckin' toothpick waitin' on the chair near ward eight
Я использовал его как чёртову зубочистку, сидя на стуле возле восьмой палаты.
I'm a swivel servant, years of service mate
Я услужливый прислужник, годы службы, подруга.
I'll piss in a cup and throw it at y'boss
Я нассу в стакан и брошу его в твоего босса.
Golden handshake, profile people, living as profile page pixels
Золотые парашюты, люди-профили, живущие как пиксели на странице профиля.
Match the info section to match your broad range
Подгони раздел информации под свой широкий диапазон.
(One more time)
(Еще раз)
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.
Routine Dean, so do I
Обычный Дин, как и я.
It's like biting bricks and a dead eye
Это как грызть кирпичи с безжизненным взглядом.
Struggle of work, day is dressed down naivety
Борьба работы, день одет в наивность,
And deep frowns and long days
И глубокие морщины, и долгие дни.
I go crazed, no life gives, no like makes
Я схожу с ума, никакой жизни, никаких лайков.
Cocooning, mobility's gonna move me
Закукливаюсь, мобильность сдвинет меня с места.
I pick up the phone, I'm already there
Я беру трубку, я уже там,
But I didn't even fuckin' feel the journey
Но я даже, блин, не почувствовал поездки.
The private bubble, no, you and me, just that electrified electricity
Частный пузырь, нет, ты и я, только это электрифицированное электричество.
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.
I hate what you do, and I don't like you
Я ненавижу то, что ты делаешь, и ты мне не нравишься.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.