Sleaford Mods - Slow One's Bothered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sleaford Mods - Slow One's Bothered




Slow One's Bothered
Беспокоит Медленных
We range the view, we do
Мы обозреваем окрестности, да, дорогая,
The dead will fall, no one's bothered
Мертвые падут, никого это не волнует
You're trapped, me too
Ты в ловушке, я тоже
Radiation, no one's bothered
Радиация, никого не волнует
Two carriage on the run out, everybody shake
Два вагона на выезде, все трясутся
I got a bloody strop on, I'll tell ya, mate
У меня, блин, истерика, скажу я тебе, милая
I might get, I'm done at everything I say
Может, я устал от всего, что говорю
The grass in the dugout always bleeds, mate
Трава в блиндаже всегда кровоточит, понимаешь?
Victory for no one, hates as much as bleeds
Победа ни для кого, ненависть так же сильна, как и кровотечение
The dark through the go on, dead up from the knees
Тьма сквозь продолжение, мертвые от колен
And hip shake, shake it, I been around
И бедра трясутся, тряси их, я тут давно
The grass in the dug out
Трава в блиндаже
We range the view, we do
Мы обозреваем окрестности, да, дорогая,
The dead will fall, no one's bothered
Мертвые падут, никого это не волнует
You're trapped, me too
Ты в ловушке, я тоже
Radiation, no one's bothered
Радиация, никого не волнует
Bit tangy, I got spun out
Немного терпко, меня вывернуло
Who makes it all it seems
Кто делает все это таким, каким кажется
Hot sauce make out spicy screams
Острый соус вызывает острые крики
Aloha grass skirt, five-O
Алоха, юбка из травы, пять-ноль
Steve McGarrett, I blew all of the dough
Стив МакГарретт, я спустил все бабки
We range the view, we do
Мы обозреваем окрестности, да, дорогая,
The dead will fall, no one's bothered
Мертвые падут, никого это не волнует
You're trapped, me too
Ты в ловушке, я тоже
Radiation, no one's bothered
Радиация, никого не волнует
I'll take it, who?
Я возьму это, кто?
I'll take it down
Я снесу это
I'll take it, who?
Я возьму это, кто?
I'll take it down
Я снесу это
I'll take it, who?
Я возьму это, кто?
I'll take it down
Я снесу это
I'll take it down
Я снесу это
I'll take it down
Я снесу это
I'll take it down
Я снесу это






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.