Paroles et traduction Sleaford Mods - Tory Kong
She's
never
worked
though,
has
she?
Но
она
ведь
никогда
не
работала,
не
так
ли?
She
don't
fucking
need
to
Ей,
черт
возьми,
это
не
нужно
And
she
knows
it
И
она
это
знает
Yea,
he
does
it
all
Да,
он
делает
все
это
Yea,
he
does
it
all
Да,
он
делает
все
это
Yea,
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
to
that
island
Да,
я
не
хочу
ехать,
я
не
хочу
ехать
на
этот
остров.
Mythical
beast,
flesh-eating
monster
Мифический
зверь,
плотоядное
чудовище
Midge
Ure'd
ya,
so
did
I
Мидж
убила
тебя,
я
тоже
I
heard
ya
little
mouth
go
cry,
cry,
cry
Я
слышал,
как
твой
маленький
ротик
начал
плакать,
плакать,
плакать
I'm
always
deeper,
I
don't
know
why
Я
всегда
погружаюсь
глубже,
сам
не
знаю
почему
You
think
results
come
out
ya
arse
Ты
думаешь,
результаты
приходят
сами
собой,
задница
They
fall
out
of
the
sky
Они
падают
с
неба
Sun's
out,
yea,
guns
out
Солнце
вышло,
да,
оружие
наготове
Make
'em
pay
at
9:05
on
morning
news
Заставьте
их
заплатить
в
9:05
в
утренних
новостях
My
baby's
got
the
blues
У
моей
малышки
хандра
You
ever
thought
about
leaving
her
then?
Ты
когда-нибудь
думал
о
том,
чтобы
бросить
ее
тогда?
I'm
always
deeper,
I
don't
know
why
Я
всегда
погружаюсь
глубже,
сам
не
знаю
почему
You
think
results
come
out
ya
arse
Ты
думаешь,
результаты
приходят
сами
собой,
задница
They
fall
out
of
the
sky
Они
падают
с
неба
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
to
that
island
Я
не
хочу
ехать,
я
не
хочу
ехать
на
этот
остров.
Mythical
beast,
flesh-eating
monster
Мифический
зверь,
плотоядное
чудовище
Nugget
master,
watch
'em
dash
Мастер
самородков,
смотри,
как
они
разбегаются
I
throw
them
little
boulders
down,
I
make
'em
dash
the
pan
Я
бросаю
эти
маленькие
камешки
вниз,
я
заставляю
их
разбиться
о
сковороду
Dash
the
cash!
К
черту
наличные!
Nothing
after
one
sheet
then
slash
Ничего
после
одного
листа,
затем
косая
черта
There's
gonna
be
some
hurdles
'ere
Здесь
возникнут
некоторые
препятствия
It's
basic
fuckin'
maths
Это
элементарная
гребаная
математика
There's
gonna'
be
an
hurdle
Здесь
возникнет
препятствие
My
24-hour
curdle?
(Ugh)
I've
got
it
on!
Мой
24-часовой
сверток?
(Тьфу)
я
надел
его!
The
URL
are
you
playing
at?
По
какому
адресу
вы
играете?
We
ain't
pretentious,
no
Мы
не
претенциозны,
нет
This
ain't
a
disco
nap
Это
не
дискотека.
What
the
URL
are
you
playing
at?
Во
что,
черт
возьми,
ты
играешь?
I'll
just
hit
ya
and
it'll
ruin
ya,
you
won't
go
out
Я
просто
ударю
тебя,
и
это
погубит
тебя,
ты
никуда
не
выйдешь.
Yea,
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
to
that
island
Да,
я
не
хочу
ехать,
я
не
хочу
ехать
на
этот
остров.
Mythical
beast,
flesh-eating
monster
Мифический
зверь,
плотоядное
чудовище
I
don't
believe
ya,
you
got
no
man
Я
тебе
не
верю,
у
тебя
нет
мужчины.
I
don't
believe
you
hang
around
with
criminals,
drinking
cans
Я
не
верю,
что
ты
водишься
с
преступниками
и
пьешь
из
банок
I
said,
how
are
you
any
better
at
bleak?
Я
спросил,
чем
ты
лучше
в
"уклейке"?
You
use
choreography,
for
fuck's
sake
Ты
используешь
хореографию,
черт
возьми
Blowing
smoke
up
the
arse
of
Balenciaga
Выпускаю
дым
в
задницу
Баленсиаги
Paris
Fashion
Week
Неделя
моды
в
Париже
I
don't
believe
ya,
you
got
no
man
Я
тебе
не
верю,
у
тебя
нет
мужчины.
I
don't
believe
you
hang
around
with
criminals,
drinking
cans
Я
не
верю,
что
ты
водишься
с
преступниками
и
пьешь
из
банок
I
said,
how
are
you
any
better
at
bleak?
Я
спросил,
чем
ты
лучше
в
"уклейке"?
You
don't
eat
raw
sauso,
you
don't
touch
that
meat
Вы
не
едите
сырой
соусо,
вы
не
прикасаетесь
к
этому
мясу
You
don't
chop
raw
sauso
Вы
не
режете
сырой
соусо
Pepper
it,
herbs
and
fucking
'Merry
Christmas'
meat
Посыпьте
перцем,
зеленью
и
чертовым
мясом
"С
Рождеством"
I
don't
believe
ya,
you
got
no
man
Я
тебе
не
верю,
у
тебя
нет
мужчины.
I
don't
believe
you
hang
around
with
criminals,
drinking
cans
Я
не
верю,
что
ты
водишься
с
преступниками
и
пьешь
из
банок
Yea,
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
go
to
that
island
Да,
я
не
хочу
ехать,
я
не
хочу
ехать
на
этот
остров.
Mythical
beast,
flesh-eating
monster
Мифический
зверь,
плотоядное
чудовище
What
the
URL
are
you
playing
at?
Во
что,
черт
возьми,
ты
играешь?
We
ain't
pretentious
Мы
не
претенциозны
We
don't
need
disco
naps
Нам
не
нужен
дневной
сон
на
дискотеке
What
the
URL
are
you
playing
at?
Во
что,
черт
возьми,
ты
играешь?
We
ain't
pretentious
Мы
не
претенциозны
We
don't
need
disco
naps
Нам
не
нужен
дневной
сон
на
дискотеке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Robert Fearn, Jason Williamson
Album
UK GRIM
date de sortie
10-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.