Paroles et traduction Sleater-Kinney - No Anthems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
locust
telling
you
something's
amiss
Я
– сага,
предвещающая
беду,
Then
you
hear
the
sound
Ты
слышишь
этот
звук?
I'm
the
whisper,
I
can
do
it
better
Я
– шепот,
я
могу
сделать
лучше,
When
I
look
around
Когда
оглянусь
вокруг.
I'm
the
siren
sail
beamin'
from
the
highest
shelf
Я
– сирена,
сияющая
с
верхней
полки,
You
should
really
look
down
Тебе
стоит
посмотреть
вниз.
There
is
a
road
block
that
I
couldn't
unlock
Есть
блокпост,
который
я
не
смогла
открыть,
I
really
get
around
Но
я
всё
равно
найду
обходной
путь.
Seduction,
pure
function
Соблазн,
чистая
функция,
It's
how
I
learn
to
speak
Так
я
учусь
говорить.
Steal
your
power,
in
my
hour
Украду
твою
силу,
в
свой
час,
I
could
change
most
everything
Я
могу
изменить
почти
всё.
I'm
not
the
anthem,
I
once
was
an
anthem
Я
не
гимн,
когда-то
я
была
гимном,
That
sang
the
song
of
me
Что
пел
мою
песню.
But
now
there
are
no
anthems
Но
теперь
нет
гимнов,
All
I
can
hear
is
the
echo,
and
the
ring
Всё,
что
я
слышу
– это
эхо
и
звон.
I'm
the
sidewinder
watching
how
to
cut
you
down
Я
– гремучая
змея,
выжидающая,
как
тебя
свалить,
I
don't
say
a
word
Я
не
произношу
ни
слова.
Slow
dream
plannin'
up
my
next
scheme
Медленно
планирую
свою
следующую
схему,
I
lay
my
moves
down
Я
делаю
свой
ход.
I'm
the
pool
boy
fillin'
you
with
cool
joy
Я
– чистильщик
бассейна,
наполняющий
тебя
прохладной
радостью,
In
my
melody
В
своей
мелодии.
I
will
lay
low,
freak
you
on
your
way
to
go
Я
затаюсь,
напугаю
тебя
на
твоём
пути,
Behind
the
scenes
За
кулисами.
I'm
not
the
anthem,
I
once
was
an
anthem
Я
не
гимн,
когда-то
я
была
гимном,
That
sang
the
song
of
me
Что
пел
мою
песню.
But
now
there
are
no
anthems
Но
теперь
нет
гимнов,
All
I
can
hear
is
the
echo,
and
the
ring
Всё,
что
я
слышу
– это
эхо
и
звон.
Seduction,
pure
function
Соблазн,
чистая
функция,
It's
how
I
learn
to
speak
Так
я
учусь
говорить.
Steal
your
power,
in
my
hour
Украду
твою
силу,
в
свой
час,
I
could
change
most
everything
Я
могу
изменить
почти
всё.
I'm
not
the
anthem,
I
once
was
an
anthem
Я
не
гимн,
когда-то
я
была
гимном,
That
sang
the
song
of
me
Что
пел
мою
песню.
But
now
there
are
no
anthems
Но
теперь
нет
гимнов,
All
I
can
hear
is
the
echo,
and
the
ring
Всё,
что
я
слышу
– это
эхо
и
звон.
But
I
want
an
anthem,
I'm
singin'
an
answer
Но
я
хочу
гимн,
я
пою
ответ,
An
answer
and
a
voice
Ответ
и
голос.
To
feel
rhythm
in
silence,
a
weapon,
not
violence
Чувствовать
ритм
в
тишине,
оружие,
а
не
насилие,
Power,
power,
source
Сила,
сила,
источник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brownstein Carrie Rachel, Tucker Corin Lisa, Weiss Janet Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.