Paroles et traduction Sleater-Kinney - No Cities To Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Cities To Love
Нет городов, чтобы любить
There
are
no
cities,
no
cities
to
love,
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить,
There
are
no
cities,
no
cities
to
love
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить
It′s
not
the
city,
it's
the
weather
we
love!
Это
не
город,
это
погода,
которую
мы
любим!
Atomic
to
rest,
Атомный
покой,
A
line
in
search
of
power
Линия
в
поисках
силы
I
found
my
test
sight
Я
нашла
свой
испытательный
полигон
I
made
a
ritual
of
emptiness
Я
сделала
ритуал
из
пустоты
There
are
no
cities,
no
cities
to
love,
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить,
There
are
no
cities,
no
cities
to
love
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить
It′s
not
the
city,
it's
the
weather
we
love!
Это
не
город,
это
погода,
которую
мы
любим!
It's
not
the
city,
it′s
the
weather
we
love!
Это
не
город,
это
погода,
которую
мы
любим!
We
walk
to
a
walk-off
Мы
идем
к
развязке
The
edge
of
mad,
oh
life
Грань
безумия,
о
жизнь
Do
town
a
bright
flash
Вниз
по
городу
яркая
вспышка
My
body
is
a
souvenir
Мое
тело
— сувенир
There
are
no
cities,
no
cities
to
love,
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить,
There
are
no
cities,
no
cities
to
love
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить
It′s
not
the
city,
it's
the
weather
we
love!
Это
не
город,
это
погода,
которую
мы
любим!
It′s
not
the
city,
it's
the
weather
we
love!
Это
не
город,
это
погода,
которую
мы
любим!
There
are
no
cities,
no
cities
to
love,
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить,
There
are
no
cities,
no
cities
to
love
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить
It′s
not
the
city,
it's
the
weather
we
love!
Это
не
город,
это
погода,
которую
мы
любим!
It′s
not
the
weather,
it's
the
nothing
we
love!
Это
не
погода,
это
ничто,
которое
мы
любим!
It
takes
a
lot
for
me
see
it,
Мне
нужно
много,
чтобы
увидеть
это,
Hopes
it
better
sets
you
free
Надеюсь,
это
лучше
освободит
тебя
I
went
it
through
the
thought
of
you
Я
прошла
через
мысли
о
тебе
I
went
it
through
the
void
of
me
Я
прошла
через
пустоту
во
мне
I've
grown
afraid
of
everything
that
I
love
Я
стала
бояться
всего,
что
люблю
There
are
no
cities,
no
cities
to
love,
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить,
There
are
no
cities,
no
cities
to
love
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить
It′s
not
the
city,
it′s
the
weather
we
love!
Это
не
город,
это
погода,
которую
мы
любим!
It's
not
the
city,
it′s
the
weather
we
love!
Это
не
город,
это
погода,
которую
мы
любим!
There
are
no
cities,
no
cities
to
love,
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить,
There
are
no
cities,
no
cities
to
love
Нет
городов,
нет
городов,
чтобы
любить
It's
not
the
weather,
it′s
the
nothing
we
love!
Это
не
погода,
это
ничто,
которое
мы
любим!
It's
not
the
weather,
it′s
the
people
we
love!
Это
не
погода,
это
люди,
которых
мы
любим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brownstein Carrie Rachel, Tucker Corin Lisa, Weiss Janet Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.