Paroles et traduction SleazyWorld Go - Free YSL
(Damn,
Rage,
you
goin'
crazy)
(Черт,
Рэйдж,
ты
сходишь
с
ума)
I
ain't
gon'
say
too
much
'cause
I
ain't
tryna
go
out
like
YSL
(like
thug)
Я
не
собираюсь
говорить
слишком
много,
потому
что
я
не
пытаюсь
выйти,
как
YSL
(как
бандит)
And
Baghdad
gon'
shoot
'cause
he
know
I'm
gon'
bond
them
out
of
jail
(my
thug)
И
Багдад
будет
стрелять,
потому
что
он
знает,
что
я
выпущу
их
из
тюрьмы
(мой
головорез)
Keep
hearing
these
rumors,
shit,
ask
my
co-d
who
I
tell
(who?)
Продолжайте
слышать
эти
слухи,
черт,
спроси
моего
коллегу,
кому
я
говорю
(кому?)
I
took
my
four
years
to
the
chin,
they
know
that
paperwork
ain't
real
(man,
you
know
that
shit
fake)
Я
потратил
свои
четыре
года
на
подбородок,
они
знают,
что
документы
ненастоящие
(чувак,
ты
знаешь,
что
это
дерьмо
фальшивое)
All
my
opps
turned
into
trolls
to
where
this
shit
ain't
even
beef
Все
мои
оппоненты
превратились
в
троллей,
где
это
дерьмо
даже
не
говядина
You
ain't
never
slid
or
did
no
skits,
you
ain't
never
hopped
out
on
yo'
feet
(you
ain't
never)
Ты
никогда
не
скользил
и
не
делал
никаких
пародий,
ты
никогда
не
вставал
на
ноги
(никогда)
You
ain't
never
masked
up
like
you
Jeepers
Creepers,
hit
their
block
and
creep
(you
ain't
never)
Вы
никогда
не
ходите
в
масках,
как
Джиперс
Криперс,
ударяете
по
их
блоку
и
ползете
(никогда).
You
can
believe
that
shit
if
you
want,
I
bet
a
nigga
won't
play
with
me
(I
bet
a
nigga
won't
play)
Можешь
поверить
в
это
дерьмо,
если
хочешь,
держу
пари,
что
ниггер
не
будет
со
мной
играть
(держу
пари,
ниггер
не
будет
играть
со
мной)
Baby
mama's
been
trippin',
man,
them
hoes
done
showed
out
for
the
'Net
(hoes
showed
out)
Мама-малышка
споткнулась,
чувак,
их
мотыги
показали
в
Сети
(мотыги
показались)
I'm
like
bet
they're
gon'
be
sick
when
I
stop
payin'
them
hoes
rent
(I
ain't
payin'
shit)
Я
готов
поспорить,
что
они
заболеют,
когда
я
перестану
платить
им
за
аренду
(я
ни
черта
не
плачу)
I
don't
call
niggas
for
protection,
why?
Bitch,
'cause
I'm
stamped
(yeah)
Я
не
призываю
нигеров
к
защите,
почему?
Сука,
потому
что
на
мне
штамп
(да).
I'm
the
reason
this
bitch
turn
for
real
if
Durk
the
voice,
bitch
I'm
the
lamp
(yeah,
bitch)
Я
причина,
по
которой
эта
сука
по-настоящему
превратилась
в
голос
Дурка,
сука,
я
лампа
(да,
сука)
I
mean
spark
(huh),
this
my
rookie
year
bitch
Я
имею
в
виду
искру
(ха),
это
моя
сука-новичок.
Name
another
new
artist
up
on
them
charts,
huh
(who?)
Назови
еще
одного
нового
исполнителя
в
чартах,
а
(кто?)
And
'bout
my
chain
(huh),
this
all
I'ma
say
(this
all
I'ma
say)
И
насчет
моей
цепи
(ха),
это
все,
что
я
говорю
(это
все,
что
я
говорю)
Tell
my
jeweller
hundred
K,
they
said
my
shit
was
in
layaway
(what
the
fuck?)
Скажи
моему
ювелиру
сто
тысяч,
они
сказали,
что
мое
дерьмо
в
отложенном
виде
(какого
черта?)
Bitch,
I'm
gon'
address
it
all
(address
it)
Сука,
я
собираюсь
разобраться
со
всем
этим
(обратиться
к
этому).
Let's
talk
about
how
niggas
was
tryna
sneak
them
payments
to
the
blogs
(sneaky
ass)
Давайте
поговорим
о
том,
как
ниггеры
пытались
протащить
им
платежи
в
блоги
(подлая
задница)
Let's
talk
about
them
blogs
too,
they
couldn't
even
prove
that
shit
was
true
(huh)
Давайте
поговорим
и
о
тех
блогах,
они
даже
не
смогли
доказать,
что
это
правда
(ха)
They
still
posted
that
fake
shit,
so
they
platform
could
get
a
view
(I
can't
believe
this
shit)
Они
все
еще
публикуют
это
фейковое
дерьмо,
чтобы
их
платформу
могли
увидеть
(я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо)
Fuck,
this
shit
gettin'
tricky
(tricky)
Черт,
это
дерьмо
становится
сложным
(сложным)
Slapped
a
50
on
the
choppa
and
put
glitches
on
the
glizzies
(glizzy)
Ударил
50
по
чоппе
и
поставил
глюки
на
глиззи
(глизи).
We
put
vectors
on
the
clip
(clip),
put
them
hollows
on
the
tip
(tip)
Наносим
векторы
на
клипсу
(клипсу),
на
кончик
(наконечник)
ставим
им
впадины
I
ain't
from
the
Bronx,
when
we
jump
out
we
yell
out
Я
не
из
Бронкса,
когда
мы
выпрыгиваем,
мы
кричим
"Don't
run,
don't
trip"
(don't
run,
don't
trip)
Не
беги,
не
спотыкайся
(не
беги,
не
спотыкайся)
I
ain't
gon'
say
too
much
'cause
I
ain't
tryna
go
out
like
YSL
Я
не
собираюсь
говорить
слишком
много,
потому
что
я
не
пытаюсь
выйти
на
улицу,
как
YSL.
Don't
say
too
much
'cause
I
aint
tryna
go
out
like
YSL
Не
говори
слишком
много,
потому
что
я
не
пытаюсь
выйти
на
улицу,
как
YSL.
Like,
like
YSL
Типа,
как
YSL
I
ain't
gon'
say
too
much
'cause
I
ain't
tryna
go
out
like
YSL
Я
не
собираюсь
говорить
слишком
много,
потому
что
я
не
пытаюсь
выйти
на
улицу,
как
YSL.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.