Paroles et traduction SleeQ feat. Joe Flizzow - Tepi Sikit - feat. Joe Flizzow
Eh,
apa
yang
kau
mahu
(mahu)
semua
kuberi
(beri)
А,
то,
что
ты
хочешь
(хочешь)
все,
что
я
дал
(дал).
Apa
yang
kau
mahu
(mahu)
mahu
apa
lagi?
Чего
ты
хочешь
(хочешь)
еще?
Bagaimana
aku
pula?
Aku-a-a-aku
serik
Как
я
вообще?
я-а-а-я
Серик
Jadi
kuingin
jalan
sana
tolong
tepi
sikit
Так
что
мне
нужен
путь
туда,
пожалуйста,
немного
краев.
Eh,
apa
yang
kau
mahu
(mahu)
semua
kuberi
(beri)
А,
то,
что
ты
хочешь
(хочешь)
все,
что
я
дал
(дал).
Apa
yang
kau
mahu
(mahu)
mahu
apa
lagi?
Чего
ты
хочешь
(хочешь)
еще?
Bagaimana
aku
pula?
Aku-a-a-aku
serik
Как
я
вообще?
я-а-а-я
Серик
Jadi
kuingin
jalan
sana
tolong
tepi
sikit
Так
что
мне
нужен
путь
туда,
пожалуйста,
немного
краев.
Tolong
tepi
sikit
Пожалуйста,
поосторожнее.
Terima
kasih
untuk
semua
memori
Спасибо
всем
этим
воспоминаниям
Sekarang
masa
untuk
aku
naik
pesawat
А
теперь
пора
на
самолет.
Di
bumi
kuberpijak
sentiasa
rendah
diri
На
земле
у
куберпийака
всегда
низкая
самооценка.
Tapi
sekarang
masa
kuberlari
atas
awan
Но
теперь
куберлари
над
облаками.
Pada
mula
kalau
betul
hilang,
tiba-tiba
diam
В
начале
это
право
теряется,
внезапно
замолкает.
Yang
lain
cuma
bisa
meminjam
Другие
могут
только
брать
взаймы.
Gayaku
nak
ambil
simpan
Мой
стиль
малыш
скачай
и
сохрани
Kukata
gayaku
Pablo,
mereka
tak
kenal
Picasso
Куката
- мой
стиль
Пабло,
они
не
знают
Пикассо.
Jadi
semua
berkoba-koba
nak
jadi
macam
Escobar
Так
все
беркоба-Коба,
так
Эскобар.
Aku
Ikhlas,
kau
nak
ikhlas?
Kubagi
ikhlas
Я
искренен,
ты
искренен?
- поделился
Ихлас.
Tapi
sekarang
memang
jelas,
wang
tidak
boleh
beli
class
Но
теперь
ясно,
что
Ван
не
купит
класс.
Duit
tidak
boleh
beli
masa
Деньги
не
могут
купить
...
Masa
dulu
mungkin
rasa
ni
tak
buang
masa
Вкус
первого
мая
не
пустая
трата
времени
Tapi
sekarang
rasa
macam
kena
paksa
Но
теперь
вкус
облагаемого
налогом
принужден
Mungkin
kita
berdua
jadi
mangsa
Может
быть,
мы
оба
такие
жертвы.
Cita
rasa
berbeza
walau
sama
budaya
dan
bangsa
Вкус
другой,
хотя
культура
и
нация
одинаковы.
Jadi
tepi
sikit,
tumpang
lalu
Так
что
край
немного
перекрывается.
Biar
yang
lalu
jadi
yang
lalu
Пусть
прошлое
останется
прошлым.
Apa
yang
jadi
hari
esok,
itu
esok
baru
tahu
Что
так
завтра,
что
завтра
новая
идея
Eh,
apa
yang
kau
mahu
(mahu)
semua
kuberi
(beri)
А,
то,
что
ты
хочешь
(хочешь)
все,
что
я
дал
(дал).
Apa
yang
kau
mahu
(mahu)
mahu
apa
lagi?
Чего
ты
хочешь
(хочешь)
еще?
Bagaimana
aku
pula?
Aku-a-a-aku
serik
Как
я
вообще?
я-а-а-я
Серик
Jadi
kuingin
jalan
sana
tolong
tepi
sikit
Так
что
мне
нужен
путь
туда,
пожалуйста,
немного
краев.
Tolong
tepi
sikit
Пожалуйста,
поосторожнее.
Kau
semakin
kejam,
caraku
pelan
Ты
жесток,
как
я
медленно
...
Lembut
dan
ku
tak
membantah
hanya
mengalah
Мягко
и
я
не
спорю
просто
отодвигаюсь
Ku
disuruh
cuba,
ada
pendirian
sikit
tak
boleh
ke,
ha?
(Ha?)
Мне
сказали
на
Кубу,
что
есть
заведение,
куда
я
не
могу
пойти,
ха?
(ха?)
Kau
ni
lelaki
banyak
songeh
ah,
ha?
(Ha?)
Вы
ni
men
a
lot
songeh
ah,
ha?
(ха?)
Kau
ada
tau
kisah
ke?
Atau
kau
saja
nak
buruk
sangka?
Ты
знаешь
эту
историю?
или
ты
единственный
мальчик,
о
котором
плохо
подумали
бы?
Yang
buruk
sangka
tu
tolong
simpan
kata-kata
sebelum
terlebih
berlanjut
Плохая
мысль,
пожалуйста,
прибереги
слова,
пока
первая
не
продолжилась.
Aku
Alif,
erti
yang
pertama,
tak
salah
dengarkan
aku
kata
Я
Алиф,
такой,
что
первый,
не
тот,
кто
слушает,
что
я
сказал.
Tak
salahnya
aku
pernah
cuba
yang
pernah
gagal
berdiri
semula
Не
обижайся
я
никогда
не
пробовал
никогда
не
терпел
неудачи
стой
на
своем
Ah,
masa
lalu
(masa
lalu)
kelap-kelip
(kelap-kelip)
Ах,
прошлое
(прошлое)
мерцает
(мерцает).
Semakin
sempit,
(uh),
tepi
sikit
Узкий,
(э-э),
край
немного
...
Sebelum
aku
naik
bingit,
sebelum
darah
aku
naik
Прежде
чем
я
оседлаю
бингита,
прежде
чем
я
восстану
из
крови.
Dah
bagus
tu
awal-awal
kupesan
kau
patah
balik
(wow)
Dah
bagus
tu
начало
заказа.
ты
нарушил
обратную
связь
(вау)
Kenapa
muka
ketat?
Apa
kau
mintak
peluk?
Почему
лицо
напряжено?
что
ты
минтак
обнимаешь?
Kita
sudah
dewasa,
dewasa
pun
nak
merajuk?
Мы
были
взрослыми,
всеми
взрослыми,
сын
дуется?
Ku
sudah
kata
kalau
hidung
tinggi,
tak
lihat
apa
di
bawah
Я
уже
говорил,
что
высокий
нос,
не
вижу,
что
там
под
...
Jadi
kalau
kau
tersandung
batu,
padan
muka,
suka?
Так
что,
если
ты
споткнешься
о
камни
и
сравняешься
с
лицом,
например?
Aku
tak
sanggup
tahan
buat
selamanya,
yeah
Я
не
могу
держаться
вечно,
да
Sebaiknya
aku
mempunyai
rencana
Лучше
бы
у
меня
был
план.
Dan
aku
sedia,
aku
rela
menukarkan
segalanya
И
я
готов,
я
готов
все
обменять.
Dan
aku
sudah
berubah,
eyah
И
я
изменился,
ЭЙА.
Eh,
apa
yang
kau
mahu
(mahu)
semua
kuberi
(beri)
А,
то,
что
ты
хочешь
(хочешь)
все,
что
я
дал
(дал).
Apa
yang
kau
mahu
(mahu)
mahu
apa
lagi?
Чего
ты
хочешь
(хочешь)
еще?
Bagaimana
aku
pula?
(Bagaimana)
aku-a-a-aku
serik
(aku
pula)
Как
я
вообще?
(как)
я-а-а-я
Серик
(я
сделал
это)
Jadi
kuingin
jalan
sana
tolong
tepi
sikit
Так
что
мне
нужен
путь
туда,
пожалуйста,
немного
краев.
Eh,
apa
yang
kau
mahu
(mahu)
semua
kuberi
(beri)
А,
то,
что
ты
хочешь
(хочешь)
все,
что
я
дал
(дал).
Apa
yang
kau
mahu
(mahu)
mahu
apa
lagi?
Чего
ты
хочешь
(хочешь)
еще?
Bagaimana
aku
pula?
(La-la)
aku-a-a-aku
serik
(la-la)
Как
я
вообще?
(Ла-Ла)
я-а-а-а-я
Серик
(Ла-Ла)
Jadi
kuingin
jalan
sana
tolong
tepi
sikit
Так
что
мне
нужен
путь
туда,
пожалуйста,
немного
краев.
Tolong
tepi
sikit
Пожалуйста,
поосторожнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alif Abdullah, Joe Flizzow
Album
SleeQ
date de sortie
01-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.