Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
wish
to
make
my
move
Ich
wollte
meinen
Zug
machen
(That
why
girl
when
you
left
my
world)
(Deshalb,
Mädchen,
als
du
meine
Welt
verließest)
My
life
was
full
of
hollows
War
mein
Leben
voller
Leere
(Unless
I
see
you
walking
home)
(Es
sei
denn,
ich
sehe
dich
nach
Hause
gehen)
That's
when
I
started
writing
letters,
love
letters,
love
letters
Da
begann
ich,
Briefe
zu
schreiben,
Liebesbriefe,
Liebesbriefe
It
seems
my
baby's
running
faster
Es
scheint,
mein
Baby
rennt
schneller
Gotta
be,
gotta
be
my
everything,
and
what
I
want
Muss
sein,
muss
mein
Ein
und
Alles
sein,
und
was
ich
will
Gotta
be,
gotta
be
my
everything,
and
what
I
need
girl
Muss
sein,
muss
mein
Ein
und
Alles
sein,
und
was
ich
brauche,
Mädchen
Gotta
be,
gotta
be
my
everything,
and
what
did
I
do
girl
Muss
sein,
muss
mein
Ein
und
Alles
sein,
und
was
habe
ich
getan,
Mädchen
Want
really
really
crazy
over
you
Will
wirklich,
wirklich
verrückt
nach
dir
sein
I
never
gone
for
you
Ich
habe
mich
nie
für
dich
entschieden
Baby
there
was
once
I
went
for
you
Baby,
es
gab
einmal,
da
bin
ich
für
dich
gegangen
You
notice
it
from
far
Du
hast
es
von
weitem
bemerkt
But
all
you
says
that
guy
don't
Aber
alles,
was
du
sagst,
dieser
Typ
tut
es
nicht
This
is
why
we
know
Deshalb
wissen
wir
(This
is
why
we
know)
(Deshalb
wissen
wir)
All
you
...
Alles,
was
du
...
When
I
felt
I
almost
said
to
you,
But
Als
ich
fühlte,
hätte
ich
fast
zu
dir
gesagt,
Aber
Yo,What
if
two
people
like
each
other
so
much,
Yo,
was,
wenn
zwei
Leute
sich
so
sehr
mögen,
But
they
don't
do
anythin
bout
it?
Aber
sie
unternehmen
nichts
dagegen?
Here's
what
happens
Hier
ist,
was
passiert
Once
upon
a
time,
Es
war
einmal,
There
was
a
boy
and
a
girl
Da
waren
ein
Junge
und
ein
Mädchen
This
is
so
typical
they
were
so
typical
Das
ist
so
typisch,
sie
waren
so
typisch
For
example
boy
loves
girl,
Zum
Beispiel,
Junge
liebt
Mädchen,
But
girl
doesn't
know
that
boy
loves
her
cuz,
Aber
Mädchen
weiß
nicht,
dass
Junge
sie
liebt,
weil,
The
boy
is
shy,
the
boy
is
why
Der
Junge
ist
schüchtern,
der
Junge
ist,
warum
The
girl
still
stands
strong
livin
her
life
Das
Mädchen
steht
immer
noch
stark
da
und
lebt
ihr
Leben
They
were
very
good
friends
Sie
waren
sehr
gute
Freunde
Havin
very
good
chances
to
mend
Hatten
sehr
gute
Chancen,
sich
zu
bessern
And
the
boy
Und
der
Junge
Pretends
that
he
had
no
love
for
the
girl
anyway
Tut
so,
als
hätte
er
sowieso
keine
Liebe
für
das
Mädchen
He
keeps
to
himself
in
the
place
that
he
stays
Er
behält
es
für
sich
an
dem
Ort,
an
dem
er
bleibt
Ah,
he
writes
letters
Ah,
er
schreibt
Briefe
One
after
another
Einen
nach
dem
anderen
Ways
that
he
possibly
could,
Weisen,
die
er
möglicherweise
könnte,
Gotta
be
gotta
be
my
everythin
Muss
sein,
muss
mein
Ein
und
Alles
sein
That
pressure
was
so
big
that
he
grew
many
pimples
right
Dieser
Druck
war
so
groß,
dass
ihm
viele
Pickel
wuchsen,
richtig
And
sings
to
a
song
that
he
likes
and
it
goes
like
this
Und
singt
zu
einem
Lied,
das
er
mag,
und
es
geht
so
I
never
gone
for
you
Ich
habe
mich
nie
für
dich
entschieden
Baby
there
was
once
I
went
for
you
Baby,
es
gab
einmal,
da
bin
ich
für
dich
gegangen
You
notice
it
from
far
Du
hast
es
von
weitem
bemerkt
But
all
you
says
that
guy
don't
Aber
alles,
was
du
sagst,
dieser
Typ
tut
es
nicht
This
is
why
we
know
Deshalb
wissen
wir
(This
is
why
we
know)
(Deshalb
wissen
wir)
All
you
...
Alles,
was
du
...
When
I
felt
I
almost
said
to
you,
But
Als
ich
fühlte,
hätte
ich
fast
zu
dir
gesagt,
Aber
Just
moving
on,
from
me
she's
gotta
hear
this
song
Sie
geht
einfach
weiter,
von
mir
muss
sie
dieses
Lied
hören
I
know
that
she'll
be
ok
Ich
weiß,
dass
es
ihr
gut
gehen
wird
And
I
know
that
I'll
be
loving
her
so
Und
ich
weiß,
dass
ich
sie
so
lieben
werde
She's
my
soul,
my
everything
in
life
I
can
have
Sie
ist
meine
Seele,
mein
Ein
und
Alles
im
Leben,
das
ich
haben
kann
I
guss
I
gotta
let
her
go
Ich
denke,
ich
muss
sie
gehen
lassen
It
was
another
Monday
Es
war
ein
weiterer
Montag
And
the
boy
was
workin
at
Macdonalds
Und
der
Junge
arbeitete
bei
McDonalds
Savin
up
money
to
buy
a
present
Spart
Geld,
um
ein
Geschenk
zu
kaufen
A
present
that
was
meant
for
the
girl
Ein
Geschenk,
das
für
das
Mädchen
bestimmt
war
It
was
her
birthday
the
next
day
(word?)
Es
war
ihr
Geburtstag
am
nächsten
Tag
(wirklich?)
He
memorised
his
final
script
and
wrote
the
last
letter
Er
prägte
sich
sein
letztes
Skript
ein
und
schrieb
den
letzten
Brief
Hopin
that
it
was
abit
better
Hoffte,
dass
es
ein
bisschen
besser
war
Than
the
one
before
Als
das
vorherige
That's
what
it's
for
Dafür
ist
es
da
He
ready
to
make
the
first
move
ready
to
score
Er
ist
bereit,
den
ersten
Schritt
zu
machen,
bereit
zu
punkten
But,
suddenly,
in
front
of
him
Aber
plötzlich,
vor
ihm
Orderin
fries
and
a
cheeseburger
was
none
other
than
the
one
he
wanted
Bestellte
Pommes
und
einen
Cheeseburger
niemand
anderes
als
die,
die
er
wollte
The
girl
with
another
guy
Das
Mädchen
mit
einem
anderen
Typen
They
both
said
Sie
sagten
beide
He
was
dumbfounded
Er
war
verblüfft
Jaws
dropped
to
the
floor
Kinnlade
fiel
zu
Boden
Closed
it,
he
ran
straight
out
the
door
Schloss
sie,
er
rannte
direkt
aus
der
Tür
And
back
to
his
crib
where
he
cried
and
cried
Und
zurück
zu
seiner
Krippe,
wo
er
weinte
und
weinte
And
cried
and
cried
Und
weinte
und
weinte
I've
never
cried
like
this
Ich
habe
noch
nie
so
geweint
I
never
gone
for
you
Ich
habe
mich
nie
für
dich
entschieden
Baby
there
was
once
I
went
for
you
Baby,
es
gab
einmal,
da
bin
ich
für
dich
gegangen
You
notice
it
from
far
Du
hast
es
von
weitem
bemerkt
But
all
you
says
that
guy
don't
Aber
alles,
was
du
sagst,
dieser
Typ
tut
es
nicht
This
is
why
we
know
Deshalb
wissen
wir
(This
is
why
we
know)
(Deshalb
wissen
wir)
All
you
...
Alles,
was
du
...
When
I
felt
I
almost
said
to
you,
But
Als
ich
fühlte,
hätte
ich
fast
zu
dir
gesagt,
Aber
I
never
gone
for
you
Ich
habe
mich
nie
für
dich
entschieden
Baby
there
was
once
I
went
for
you
Baby,
es
gab
einmal,
da
bin
ich
für
dich
gegangen
You
notice
it
from
far
Du
hast
es
von
weitem
bemerkt
But
all
you
says
that
guy
don't
Aber
alles,
was
du
sagst,
dieser
Typ
tut
es
nicht
This
is
why
we
know
Deshalb
wissen
wir
(This
is
why
we
know)
(Deshalb
wissen
wir)
All
you
...
Alles,
was
du
...
When
I
felt
I
almost
said
to
you,
But
Als
ich
fühlte,
hätte
ich
fast
zu
dir
gesagt,
Aber
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alif Abdullah, Syarifullah Ahmad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.