Paroles et traduction Sleep On It - Under the Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Moment
Под гнетом момента
What's
the
point
В
чём
смысл
When
I
always
end
up
losing
days
Когда
я
все
дни
в
итоге
теряю,
Every
night
I
always
feel
the
same
Каждую
ночь
я
чувствую
то
же
самое.
Killing
time,
justifying
the
lie
Убиваю
время,
оправдывая
ложь,
I'll
be
fine
if
you
just
give
me
time
Со
мной
всё
будет
хорошо,
если
ты
просто
дашь
мне
время.
It's
all
in
my
head,
I'll
figure
it
out
Всё
это
у
меня
в
голове,
я
разберусь.
The
room
is
on
fire
and
I'm
filled
with
doubt
Комната
в
огне,
а
я
полон
сомнений.
I'm
begging,
I'm
pleading,
could
you
help
me
out?
Умоляю,
прошу,
не
могла
бы
ты
мне
помочь?
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Pull
me
again
Вытащи
меня
снова
From
under
the
moment
Из-под
гнёта
момента.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
I'm
hopeless
again
Я
снова
безнадежен,
Caught
under
the
moment
Пойман
под
гнётом
момента.
But
I
promise
I
won't
drag
you
down
Но
я
обещаю,
я
не
потяну
тебя
вниз.
I
know
that
I've
said
this
before
Я
знаю,
что
говорил
это
раньше,
And
I
can't
bear
the
thought
anymore
И
я
больше
не
могу
выносить
эту
мысль.
Killing
time,
justifying
my
lies
Убиваю
время,
оправдывая
свою
ложь,
But
I
swear
this
time
I
won't
be
fine
Но
клянусь,
на
этот
раз
со
мной
всё
будет
нехорошо.
It's
all
in
my
head,
I'll
figure
it
out
Всё
это
у
меня
в
голове,
я
разберусь.
The
room
is
on
fire
and
I'm
filled
with
doubt
Комната
в
огне,
а
я
полон
сомнений.
I'm
begging,
I'm
pleading,
could
you
help
me
out?
Умоляю,
прошу,
не
могла
бы
ты
мне
помочь?
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Pull
me
again
Вытащи
меня
снова
From
under
the
moment
Из-под
гнёта
момента.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
I'm
hopeless
again
Я
снова
безнадежен,
Caught
under
the
moment
Пойман
под
гнётом
момента.
But
I
promise
I
won't
drag
you
Но
я
обещаю,
я
не
потяну
тебя
Down
here
with
me
Вниз
вместе
с
собой.
Make
the
most
of
the
time
that
we're
wasting
Давай
максимально
использовать
время,
которое
мы
тратим
впустую.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Pull
me
again
Вытащи
меня
снова
From
under
the
moment
Из-под
гнёта
момента.
But
I
promise
I
won't
drag
you
down
Но
я
обещаю,
я
не
потяну
тебя
вниз.
It's
all
in
my
head,
I'll
figure
it
out
Всё
это
у
меня
в
голове,
я
разберусь.
My
mind
won't
stop
spinning
and
I'm
filled
with
doubt
Мой
разум
не
перестает
крутиться,
и
я
полон
сомнений.
I'm
begging,
I'm
pleading,
would
you
help
me
out?
Умоляю,
прошу,
не
поможешь
ли
ты
мне?
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Pull
me
again
Вытащи
меня
снова
From
under
the
moment
Из-под
гнёта
момента.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
I'm
hopeless
again
Я
снова
безнадежен,
Caught
under
the
moment
Пойман
под
гнётом
момента.
But
I
promise
I
won't
drag
you
Но
я
обещаю,
я
не
потяну
тебя
Down
here
with
me
Вниз
вместе
с
собой.
Make
the
most
of
the
time
that
we're
wasting
Давай
максимально
использовать
время,
которое
мы
тратим
впустую.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
Pull
me
again
Вытащи
меня
снова
From
under
the
moment
Из-под
гнёта
момента.
I
promise
I
won't
drag
you
down
Я
обещаю,
я
не
потяну
тебя
вниз.
I
promise
I
won't
drag
you
down
Я
обещаю,
я
не
потяну
тебя
вниз.
Under
the
moment
Под
гнётом
момента.
I
promise
I
won't
drag
you
down
Я
обещаю,
я
не
потяну
тебя
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.