Paroles et traduction Sleep On It - Window
Always
feeling
better
when
I
carry
less
Всегда
чувствую
себя
лучше,
когда
ношу
меньше.
In
the
city
with
the
biggest
shoulders
I
confess
В
городе
с
самыми
большими
плечами,
признаюсь.
That
I
don't
know
where
I'm
going
Что
я
не
знаю,
куда
иду.
Burn
my
heart
down
to
feel
it
hurting
Сожги
мое
сердце
дотла,
чтобы
почувствовать
боль.
You
can
be
the
hook
I
wish
I
never
bit
Ты
можешь
быть
крюком,
которого
я
бы
никогда
не
укусил.
While
I'm
caught
up
in
a
fist
fight
on
a
sinking
ship
Пока
я
в
кулачной
схватке
на
тонущем
корабле.
And
I'm
stuck
here
forever
floating
И
я
застрял
здесь
навсегда,
плавая.
On
a
reel
that
you'll
never
pull
in
На
катушке,
которую
ты
никогда
не
вытащишь.
You
were
a
window
Ты
была
окном.
I
saw
it
all
differently
through
you
Я
видела
все
по-другому
через
тебя.
Now
I
carry
on
quietly
Теперь
я
продолжаю
тихо.
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю
...
I'll
carry
you
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой.
You
say
everything
is
gonna
be
okay
Ты
говоришь,
что
все
будет
хорошо.
You
were
everything
I
wished
that
I
could
be
Ты
была
всем,
чем
я
хотел
быть.
The
world
was
heavy
on
your
back
and
I
could
never
see
Мир
был
тяжел
на
твоей
спине,
и
я
никогда
не
видел.
The
strength
it
took
to
keep
from
falling
Силы,
которые
потребовались,
чтобы
не
упасть.
While
I'm
out
here
forever
calling
Пока
я
здесь,
всегда
зову.
Your
name.
Just
wishing
that
you
would
have
stayed
Твое
имя,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась.
By
me,
I
miss
you
every
day
Я
скучаю
по
тебе
каждый
день.
Maybe
I'll
see
you
down
the
line
Может,
я
увижу
тебя
на
линии?
But
god
damn
I
miss
when
you
were
mine
Но,
черт
возьми,
я
скучаю
по
тебе,
когда
ты
была
моей.
You
were
a
window
Ты
была
окном.
I
saw
it
all
differently
through
you
Я
видела
все
по-другому
через
тебя.
Now
I
carry
on
quietly
Теперь
я
продолжаю
тихо.
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю
...
I'll
carry
you
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой.
You
say
everything
is
gonna
be
Ты
говоришь,
что
все
будет.
Every
word
I've
ever
sold
Каждое
слово,
которое
я
когда-либо
продавал.
Makes
me
feel
like
I'm
on
my
own
Мне
кажется,
что
я
сам
по
себе.
And
I'll
never
be
the
same
without
you
here
И
я
никогда
не
буду
прежним
без
тебя.
You
were
a
window
Ты
была
окном.
I
saw
it
all
differently
through
you
Я
видела
все
по-другому
через
тебя.
Now
I
carry
on
quietly
Теперь
я
продолжаю
тихо.
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю
...
I'll
carry
you
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой.
You
say
everything
Ты
говоришь
все.
You
were
a
window
Ты
была
окном.
I
saw
it
all
differently
through
you
Я
видела
все
по-другому
через
тебя.
Now
I
carry
on
quietly
Теперь
я
продолжаю
тихо.
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю
...
I'll
carry
you
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой.
You
say
everything
is
gonna
be
okay
Ты
говоришь,
что
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacob marquis, luka fischman, alne jannat-khah, zechariah pluister, theodore horansky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.